Info

  • Tytuł oryginalny: ボク、運命の人です
  • Tytuł (latynizacja): Boku, Unmei no Hito desu
  • Tytuł (alternatywny): I’m Your Destiny
  • Gatunek: komedia romantyczna
  • Liczba odcinków: 10
  • Nadawca: NTV
  • Emisja: 15.04.2017 – ??.06.2017
  • Projekt grupy: DramaQueen
  • Tłumaczenie: Linnet
  • Korekta: aretojk (1-2, 4 odc.), majalala (3 odc.), NiebieskaStokrotka
  • Upload: Sagushka (1-6 odc.), Mikayo 
  • Reupload: Monikay

Opis

Masaki Makoto i Kogetsu Haruko są 29-letnimi singlami. Od najmłodszych lat mijali się w przeróżnych miejscach, od świątyń po plaże. Pomimo tego nie mają najmniejszego pojęcia o swoim istnieniu. Pewnego dnia tajemniczy mężczyzna pojawia się znienacka przed Makoto’em, przedstawiając się jako Bóg. Informuje go o istnieniu przeznaczonej dla niego bratniej duszy, która pracuje tuż za drzwiami obok. Kiedy Makoto spotyka Haruko, oznajmia jej, że jest jego przeznaczeniem.

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

[Głosów:49    Średnia:4.3/5]

Odcinek 1         

Odcinek 2         

Odcinek 3         

Odcinek 4         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 5         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 6         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 7         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 8         plakietka

Odcinek 9         plakietka

Odcinek 10 - Finał         plakietka

26 Komentarze
  1. gosiaf2011
    gosiaf2011 says:

    Fajna typowa obyczajówka japońska. 🙂 dlatego nic dodać , nic ująć 🙂 Dzięki za tłumaczenie 🙂

  2. Nasuzuko
    Nasuzuko says:

    Świetne. Dawno nie oglądałam tak dobrej dramy japońskiej. Do tego powrót mojego ulubionego duetu, no coś niesamowitego. Mam nadzieję, że tłumaczom wróci zapał do tej ekranizacji, czego serdecznie życzę i wysyłam pozytywną energię 😀 Czekam z niecierpliwością na kolejne odcinki. Choć w moim przypadku angielski nie gryzie, to wiadomo, że mimo wszystko lepiej ogląda się w ojczystym języku. Pozdrawiam.

  3. NiebieskaStokrotka
    NiebieskaStokrotka says:

    YamaPi!
    Jedna z moich ulubionych dram tego roku. Dziękuję za Waszą pracę! 🙂

  4. Fredzia26 says:

    Cudna drama, świetna na poprawę humoru (przynajmniej dla mnie :D). Dziękuję za tłumaczenie i czekam na więcej 🙂

  5. majalala
    majalala says:

    Kame i Yamapi nadal tworzą zgrany duet i przypominają mi czasy, gdy oglądałam wyłącznie produkcje japońskie. Te dramy mają inny klimat niż koreańskie, ale nadal je bardzo lubię. A po aktorach nie widać, że przekroczyli już 30 🙂
    Szkoda, że tak mało osób komentuje tę dramę. Mam nadzieję, że Linnet to nie zniechęci.

  6. Linnet says:

    @majalala Również lubię takie dramy, więc nie ma obaw że stracę motywację :D. Dziękuję bardzo za komentarz. Sądzę, że dla takich osób jak ty, czy też innych komentujących przed tobą, warto kontynuować tłumaczenie <3

  7. konan
    konan says:

    Ja też bardzo lubię takie klimaty ,więc czekam na kolejne odcinki i Dziękuję bardzo za tłumaczenie tej dramy 😀 Pozdrawiam

  8. majalala
    majalala says:

    Wspaniale, aż dwa odcinki 🙂 Ta drama jest słodka. Główny bohater jest tak uroczo niezdarny. Zauważyłam, że japońskie dramy lansują zupełnie inny model mężczyzny od koreańskich. Trochę przypominają bohaterów anime.

  9. reiaoki
    reiaoki says:

    Drama z Kimurą?! Zawsze! W jakimś internetowym plebiscycie fani uznali ją za j-dramę ubiegłego roku, więc się trochę boję, ale już sprawdzam!

  10. abus
    abus says:

    Dziękuję za tłumaczenie 🙂
    Uwielbiam tą stronę 🙂
    Tylko brakuje mi tu możliwości zaznaczenia obejrzanych odcinków…

  11. reiaoki
    reiaoki says:

    No nie dziwię się popularności tego tytułu. Po obejrzeniu
    odcinka pierwszego
    jestem uwiedziony tą historią i bohaterami. Kimura to wiadomo, jak zwykle jestem na tak, ale największym pozytywnym zaskoczeniem jest tu Złe Spojrzenie. Jak tylko nie karzą mu grać inteligenta, do czego się nie nadaje, ale dostaje role stricte komediową [proszę mi tylko nie imputować, że Bóg musi być inteligentny] radzi sobie świetnie!
    Plus świetny występ całej trójki w endingu. Zaczynam rozumieć, czemu to uznano za j-dramę 2017 roku! Wielkie arigato!

  12. Glizda
    Glizda says:

    Świetne tłumaczenie Linnet jest rewelacyjna , obejrzałam 2 odcinki jest super. Pozdrawiam ekipę DQ a w szczególności Linnet.

  13. reiaoki
    reiaoki says:

    Bardzo, bardzo sympatyczne! Tym bardziej, że w
    epizodzie drugim
    sytuacja się zagęszcza, bo do akcji, jeszcze nieśmiało, wkracza ten trzeci. I teraz już nie wystarczy wierzyć w te boskie “przeznaczenie”. Trza będzie wziąć bochny w troki, bo Kimura się nawet uśmiechać zaczęła na wspomnienie nowego/starego przyjaciela… Super zabawa, polecam!

  14. Zuzanka says:

    Ah obejrzałam już wszystkie przetłumaczone odcinki! Cudowna dramka, mocno różni się od poprzednich dram jakie oglądałam przez co miło mi się ogląda~ Nie mogę się doczekać następnych odcinków! Jeszcze raz, dziękuję za tłumaczenie i mam nadzieję, że w najbliższym czasie dacie radę skończyć korektę. Powodzonka~

  15. SaraWada says:

    Świetna drama i jeden z moich ulubionych duetów- Kame i Yamapi <3 Nie mogę doczekać się kolejnych odcinków, bo te przetłumaczone wciągnęłam w 2 dni, a pewnie gdybym miała więcej czasu to za jednym zamachem bym obejrzała. Bardzo dziękuję za tłumaczenie 🙂

Dodaj komentarz