Absolute Boyfriend zakończona

절대 그이 / My Absolute Boyfriend / Romcom King

Dan Dan jest charakteryzatorką od efektów specjalnych o zimnym sercu. Od dziecka przyjaźni się z  Ma Wang Joonem, który obecnie jest znanym aktorem. Mężczyzna jest w niej zakochany, lecz na jego drodze ku szczęśliwemu związkowi z Dan Dan staje Young Goo – humanoidalny robot zaprojektowany, by zostać chłopakiem idealnym – w którym  dziewczyna niespodziewanie się zakochuje. Yun Goo zaczyna rozwijać swoje ludzkie emocje, a cała trójka ląduje w dziwnym trójkącie miłosnym.

Ekranizacja mangi pt. “Absolute Boyfriend” (Zettai Kareshi).

Jak Ci się podobało? Oceń!
[Liczba głosów: 25 Ocena: 4.2]

Aktorzy idole: W dramie gra Bang Min Ah z Girl’s Day.

Tłumaczenie odc. 4
0%

   Odcinek 1         

   Odcinek 2         

   Odcinek 3         

   Odcinek 4         

Informacje

Gatunki: komedia, romans, dramat, ekranizacja mangi
Liczba odcinków: 20
Nadawca: SBS
Emisja: 15.05.2019 – 18.07.2019
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Choppusama
Korekta: mys & Coco
Upload: marit95

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

21
Dodaj komentarz

Please Login to comment
21 Liczba wątków
0 Liczba odpowiedzi na wątki
20 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
20 Ilość autorów komentarzy
KurigaradelfonatalaaaWikisisDagmarab Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Użytkownik
Kirciaq_

Ojejciu… uwielbiam dramy z robotami, już nie mogę się doczekać. ^^

Użytkownik
AnnabelleMorgan

Z pewnością zerknę na tę dramę, chociażby z powodu obsady.
Jestem pełna podziwu dla całej ekipy DramaQueen, która bierze na siebie ciężar bezinteresownej pracy, by strona mogła się rozwijać i użytkownicy z niej korzystający byli zadowoleni.
Życzę oczywiście powodzenia w nowym projekcie!

Anita1970
Użytkownik
Anita1970

Zapowiadają się ciekawie.Yeo Jin Goo młody utalentowany aktor .Widziałam go po raz pierwszy jako dziecko w dramie “queen of the game” i widać jak się rozwiną aktorsko i jak ma wielki dorobek ról filmowych i dramowych. Drama zapowiada się interesująco. Powodzenia przy pracy nad dramą, pozdrawiam.

Ekipa DQ
mshusky93

Gdzie roboty, tam i ja 😀 Mam sentyment do wersji japońskiej, ale z wielką chęcią obejrzę jej koreański odpowiednik 🙂 Powodzenia dla całej ekipy dramy! 🙂
P.S. Choppusama, nie mogłaś wybrać lepszego zdjęcia niż to w fartuchu <3<3

saoriana
Użytkownik
saoriana

WOW nie mogę się doczekać 😀 Uwielbiam dramy z robotami 😀 jak tylko takie znajduje i mnie zaciekawią to tylko czekam by oglądąć je, nie mogę się doczekać 😀 Powodzenia w tłumaczeniu 😀

agaleks
Użytkownik
agaleks

O,super 🙂 nie moge się doczekać

Użytkownik
akumuu

Nie mogę się doczekać! Mam spore oczekiwania do tej dramy (ze względu na Jingoo), ale mimo wszystko mam nadzieję, że się nie zawiodę.
Trzymam kciuki za cała ekipę, która pracuje nad tym projektem. <3

Użytkownik
Patwani77

Co oni mają z tymi robotami? ;P To już prawie podgatunek, jak dramy z szefami, lekarzami, itp. I tak pewnie obejrzę 😉

Użytkownik
Kareoo

Zapowiada się ciekawie! Uwielbiam dramy z robotami. Powodzenia!

Użytkownik
Azile

Hong Jong Hyun..dawno go nie widziałam i z przyjemnością poczekam na przetłumaczenie dramy. Yeo Jin Goo ostatnio oglądałam w podwójnej roli w dramie ”The Crowned Clown” w której pokazał sporo talentu aktorskiego. Drama zapowiada się ciekawie :):):)

usagi1345
Użytkownik
usagi1345

Ciekawi mie już to;3

Kirimichi
Użytkownik
Kirimichi

Co widzę ekranizacje ten mangi to zmieniają szczegóły :/ Ale w sumie to nie takie złe ^_^ Jestem ciekawa jak się potoczą tym razem losy głównej

Użytkownik
hyesung212

nie mogę się doczekać dramy ♥

Użytkownik
akumuu

Rozpływam się po tym pierwszym odcinku!
Coś czuję, że czekanie na kolejne odcinki będzie udręką, przyjemną udręką, bo drama zapowiada się całkiem dobrze. Nie żebym wręcz uwielbiała Jingoo…. XD

Użytkownik
Xiamei

Własny robot-przyjaciel to ciekawa koncepcja wykorzystana w dramie; jestem ciekawa interakcji pomiędzy dwójką głównych bohaterów. Pierwszy odcinek odbieram bardzo pozytywnie i cieszy mnie informacja, że drugi jest w trakcie korekty, z wyprzedzeniem dziękuję za każdą przetłumaczoną linijkę tej dramy, bo czuję, że jest duża szansa, że ta historia całkiem mnie pochłonie. Życzę powodzenia w projekcie!

sylweczka
Użytkownik
sylweczka

Kochana Ekipo pięknie dziękuję za drame z robotami, uwielbiam wszystkie , już po pierwszym odcinku jestem przyklejona do ekranu ,dostarczacie tyle emocji i radości nowymi dramami. Pozdrawiam i życzę bezstresowego tłumaczenia,korekty i uploadu.

Dagmarab
Użytkownik
Dagmarab

Wiem ze pewnie opis dramy byl tlumaczony z angielskiego ale juz po pierwszym odcinku widze ze sie opis nie zgadza… Ale drama i tak swietna czekam na kolejny odcinek… I wielkie dzieki za prace

Wikisis
Użytkownik
Wikisis

Obejrzałam pierwszy odc i już wiem że się od tej dramy uzależnie.. juz nie mogę przestać o niej myśleć ❤️❤️

natalaaa
Użytkownik
natalaaa

Ale super że to tłumaczycie 😘 na pewni będę oglądać

delfo
Użytkownik
delfo

Zapowiada sie ciekawie, dziękuję za tłumaczenie !

Lubisz komedie?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.