Beauty Inside zakończona

뷰티 인사이드 / Byooti Insaideu / The Beauty Inside

Han Se Gye jest popularną aktorką. Kobieta często sprawia problemy, a na jej temat krąży niezliczona ilość plotek. Dla innych osób jej życie stanowi nie lada zagadkę i przez to staje się jednym z najciekawszych tematów. A wszystko dlatego, że tak naprawdę Han Se Gye zmaga się z dziwną przypadłością – raz w miesiącu, przez tydzień, kobieta zmienia swój wygląd i staje się zupełnie innym człowiekiem. Pewnego dnia Han Se Gye spotyka Seo Do Jae’a – wspaniałego mężczyznę, który jest dyrektorem linii lotniczych. Do Jae jest przystojny i ma świetną pracę, ale posiada także sekret. Cierpi na prozopagnozję, a to oznacza, że nie potrafi rozpoznawać twarzy. Co dziwne, mężczyźnie udaje się rozpoznać twarz Se Kye. Zarówno Han Se Gye, jak i Seo Do Jae’owi udaje się ukryć przed światem swoje sekrety. Co się jednak wydarzy, kiedy ta dwójka zacznie się umawiać? Będą w stanie nadal ukrywać swoje tajemnice?

Drama jest remakiem koreańskiego filmu pt. “The Beauty Inside”.

[Głosów:52    Średnia:4.6/5]
Tłumaczenie odc. 7
0%

Odcinek 1         

Odcinek 2         

Odcinek 3         

Odcinek 4         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 5         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 6         

Odcinek 7         Emisja w Korei: 22.10.2018

Informacje

Gatunki: fantasy, romanskomedia, melodramat
Liczba odcinków: 16
Nadawca: jTBC
Emisja: 01.10.2018 – 20.11.2018
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Anusia
Korekta: Chou
Upload: Chou

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

50 Komentarze
« Older Comments
  1. Brylant
    Brylant says:

    Ha, ha… Ja też uśmiałam się z mamusi:) Ale jeszcze bardziej podobała mi się kwestia przed zaśnięciem:) Brzydka?!
    Czułam, że ta drama wysforuje się na prowadzenie w tym czasie:) I się nie pomyliłam. Jest intrygująco, fabuła wciąga na maxa, a interakcje między bohaterami cudne… I Wielofunkcyjny Braciszek, … No AJN daje popis.. Niby taki mięczakowaty, nijaki chwilami, a jednocześnie Czar i Urok:) I jeszcze jak dla mnie świetnie dobrana muzyka. Z przyjemnością posłucham jej później.
    Jednym zdaniem, drama warta czasu spędzonego przed ekranem
    Ogromne wdzięczne moje serce za pracę nad tym projektem WSpaniałej Ekipy DQ:) Za niesamowitą szybkość oprawy artystyczno-technicznej. Tak, tak, Wasze tłumaczenie to dla mnie Artyzm I Klasa:) Zawsze piękne, dopracowane teksty.
    Z dbałością o język koreański i nasz ojczysty.
    Jestem bardzo, bardzo Wielką Fanką Ludzi z DQ. Dziękuję, że Jesteście i robicie Fantastyczne projekty dla nas.
    Dla Wielu, którzy nie są perfekcyjni w angielskim.
    Pozdrawiam gorąco Ekipę DQ i Dramomaniaków:)

  2. tetedemort says:

    Główni aktorzy w tej dramie to prawdziwi aktorzy i to widać. Jestem wielką fanką Seo Hyun Jin od czasu dramy Another Miss Oh i póki co się nie zawiodłam. Lee Min Ki to również klasa sama w sobie, uwielbiam jego postać, która nie przejmuje się tym co inni o nim pomyślą (to praca zmusza go tworzenia pewnego wizerunku, ale w życiu prywatnym nie zwraca uwagi na opinie reszty, bo to jego życie). Nie jest fałszywy, nie stara się wkupić w łaski dziadka z myślą o spadku, mimo iż ten co rusz wpisuje i wypisuje go z testamentu. Nie jest sztucznie miły dla swojej nowej siostry, ale też mimo jej podłego zachowania, traktuje ją jak członka rodziny (być może ze względu na matkę), nie jak wroga, którego należy zniszczyć (ich relacje właściwie wyglądają na relacje prawdziwego rodzeństwa, które ze sobą rywalizuje).
    Zastanawia mnie postać przyjaciela głównej bohaterki (Ahn Jae Hyeon), jak pociągną jego wątek. Czy polecą jednak w stronę romansu i zrezygnuje on z powołania, czy jednak do końca będzie on nieugięty w swej wierze. Mam nadzieję, że nie wyjdzie to banalnie.

« Older Comments

Dodaj komentarz

Lubisz fantasy?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.