Chicago Typewriter zakończona

시카고 타자기 / Sikago Tajagi

Czy drogi osób, które znały się w poprzednim życiu, mogą skrzyżować się ponownie? Han Se Joo jest sławnym autorem bestsellerów, który budzi duże zainteresowanie. Jednakże mężczyzna doświadcza blokady twórczej i nie może dokończyć powieści. Przypadkiem trafia na tajemniczą maszynę do pisania, która zdaje się wykazywać niezwykłe możliwości. Pod jej wpływem mężczyzna ma wizje dotyczące trójki przyjaciół, żyjących w latach trzydziestych podczas japońskiej okupacji Korei. Dostrzega w nich kobietę, która jest łudząco podobna do Jeon Seol – byłej weterynarz, miłośniczki książek i od niedawna antyfanki Se Joo’a. Pisarz chce wykorzystać wizje do napisania książki, jednakże nie jest w stanie. Wtedy na drodze Se Joo’a pojawia się tajemniczy pisarz widmo, Yoo Jin Oh. Czy Han Se Joo uda stworzyć kolejny bestseller? Jaką tajemnicę skrywa maszyna do pisania i wizje pisarza?

[Głosów:114    Średnia:4.7/5]
Tłumaczenie odc. 12
0%

Odcinek 1         

Odcinek 2         

Odcinek 3         

Odcinek 4         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 5         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 6         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 7         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 8         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 9         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 10         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 11         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 12         

Informacje

Gatunki: fantasy, romans, suspense, tajemnice, melodramat
Liczba odcinków: 16
Nadawca: tvN Asia
Emisja:  07.04.2017 – 27.05.2017
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Anusia
Korekta: Chou
Upload:  Chou, Mao-senpai (3 odc.)

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

61 Komentarze
« Older CommentsNewer Comments »
  1. bachus
    bachus says:

    Póki co baaardzo ciekawy początek! Jest potencjał na ciekawą fabułę i mam nadzieję, że sie nie zawiodę. Uwielbiam główną aktorkę z jej ról filmowych! Bohaterowie już wydają się charyzmatyczni i nietuzinkowi. Coś mam przeczucie, ze twórcy Goblina maczali w dramie palce. Bo widzę baaardzo podobną stylistykę domu pisarza, do tej którą znaliśmy z domu Goblina, a ponad to powtarza sie aktor grający–.> tu szef wydawnictwa Złoty Niedźwiedź, a w Goblinie zaufany pracownik naszego bohatera. Ładnie nakręcona, fajne zdjęcia. Miejmy nadzieję, że fabuła nie będzie utykać. Ale na razie się na to nie zapowiada. Naprawdę dobry początek. Pięknie dziękuję za zainteresowanie tym projektem i trzymam kciuki za Waszą ciężką pracę. Fighting!!

  2. gosiaf2011
    gosiaf2011 says:

    Śliczna ta drama ,:) dobrze że pojawia się więcej takich ciekawych seriali, a nie tylko te typowe romanse ( chociaż i takie czasami można obejrzeć ) , Jednak zdecydowanie wolę taki rodzaj dram, gdzie pojawia się akcja, tajemniczość i przepiękna muzyka, oczywiście z wątkiem miłosnym , którego w dramach nie może zabraknąć dodając całości smaku. Obejrzałam 16 odcinków i powiem szczerze ,że drama stała się moją ukochaną , zarówno jeśli chodzi o fabułę jak i muzykę, która przenosiła mnie w cudowny tajemniczy klimat.
    Kolejna drama, która potwierdza , że z każdym rokiem pojawiają się coraz lepsze dramy. I to jest budujące ,że wyobrażnia scenarzystów wkroczyła na wyższy poziom.
    Wielkie podziękowania dla tłumaczy 🙂 bez których oczywiście nie byłoby możliwości cieszyć się z przyjemności oglądania. Dziękuję 🙂

  3. Brylant
    Brylant says:

    Kochana Ekipo DQ. I znowu Wasze tłumaczenia przenoszą w świat dramy, tak jakbyśmy byli w filmie. Dziękuję za teksty i ich jakość. Ociągałam się z oglądaniem tej dramy, a nie powinnam… Jest świetna. I temat nieoklepany. Szybko sie ją ogląda i zaciekawia. Po pierwszym odcinku jestem zaintrygowana. Może będzie dla mnie jak Goblin, którego początkowo omijałam, a potem żyłam czekając na następny odcinek, ha,ha…?! Pozdrawiam Dramomaniaków i kłaniam się nisko Twórcom Tej Strony.

  4. teresa01
    teresa01 says:

    Fantastyczna, cudowna, wzruszająca drama, na której pierwszy raz się popłakałam. Charyzmatyczni aktorzy i bardzo dobry scenariusz. Wrócę do niej pewnie nie raz.Trzyma poziom do ostatniego odcinka. Całej ekipie tłumaczy bardzo dziękuję.

  5. tetedemort says:

    Nie wierzę, że tak długo zwlekałam z obejrzeniem tej dramy. Jest cudowna, zaczęłam chyba tylko z powodu Go Kyung Pyo, który kiedyś mnie zauroczył, ale kiedy okazało się że nie jest on głównym bohaterem, wcale nie byłam rozczarowana, bo zdążyłam zakochać się już Yoo Ah In (w szczególności jako Hui Young’u). Korea w latach 30 to coś cudownego, ta historia na myśl przywodzi mi trochę pokolenie Kolumbów. Jeśli ktoś się waha czy obejrzeć, to zdecydowanie polecam! I trzymam kciuki za dalsze tłumaczenie 😀

« Older CommentsNewer Comments »

Dodaj komentarz

Lubisz fantasy?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.