I’ll Find You on a Beautiful Day

날씨가 좋으면 찾아가겠어요 / Nalssiga Joheumyeon Chajagagesseoyo / When the Weather Is Fine

Hae Won to zwykła kobieta. Odkąd była dzieckiem, grała na wiolonczeli. Dziewczyna, wkraczając w życie towarzyskie, wykorzystywała umiejętność gry na instrumencie. Jednakże inni nie byli dla niej tacy mili. Z tego powodu Hae Won nie ufa ludziom i zamknęła swoje serce na innych. Pewnego dnia postanawia wrócić do swojej rodzinnej wioski Bookhyun. Tam spotyka swojego kolegę z liceum, Eun Seopa. Prowadzi on księgarnię „Dobranoc”. Życie chłopaka jest bardzo proste: wstaje rano, pije kawę, czyta książkę i pisze na swoim blogu. Lecz jego życie zaczyna się powoli zmieniać, gdy znowu spotyka Hae Won.

Drama na podstawie powieści o tym samym tytule, autorstwa Lee Do Woo.

[Liczba głosów: 31 Ocena: 5]
Tłumaczenie odc. 11
0%

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Toggle Content goes here

Toggle Content goes here

Toggle Content goes here

Informacje

Gatunki: dramat, romans, melodramat
Liczba odcinków: 16
Nadawca: jTBC
Emisja: 24.02.2020 – 14.04.2020
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Linnet
Korekta: NiebieskaStokrotka
Upload: marit95

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

76
Dodaj komentarz

Please Login to comment
53 Liczba wątków
23 Liczba odpowiedzi na wątki
46 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
45 Ilość autorów komentarzy
marop777Paullikasjope4Sara13Kitek95 Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Kasiaak
Użytkownik
Kasiaak

Pozostaję w księgarni”Dobranoc” Dziękuję za tłumaczenie.Bardzo mnie wciągnęła,poruszająca i ciepła drama…no i oglądam dalej 🙂

nikahali88
Użytkownik
nikahali88

Fajnie zaczynać niedzielny poranek w takim miłym towarzystwie .Ale na boga , Eun Sub co ty wyprawiasz, należy ci się solidna bura ,ale koniec końców było pięknie bardzo,bardzo pięknie i tak właściwie to mógłby być koniec opowieści. Ale….

Spoiler Pokaż

Na dworze wieje , pada śnieg, wczorajsza wiosna zamieniła się w zimę, ale w mim serduchu zagościło lato .
Nie strońmy od ludzi, nie bójmy się kochać i mówić o swoim bólu, to sprawi że niebieski ptak będzie zawsze przy nas

nietoperz
Użytkownik
nietoperz

Dziękuję za tłumaczenie 🙂

jo ki
Użytkownik
jo ki

Po pierwszym odcinku mogę powiedzieć… nie właściwie jeszcze nic nie powiem… ale póki co urzeka mnie atmosferą, budowanym napięciem emocjonalnym… pokazaniem “codzienności Korei”… muzyką, zdjęciami, relacjami międzyludzkimi, spostrzeganiem rzeczywistości… wieloma sprawami… Cytat który zabieram ze sobą z pierwszego odcinka to: “Czy musisz głupcowi mówić, że jest głupi”….

dag177
Użytkownik
dag177

Jestem pod ogromnym wrażeniem pracy i szybkości tłumaczeń !!! Dziękuję 🙂

sapcia43
Użytkownik
sapcia43

Trafiłam na ten serial zupełnie przypadkiem…… i wiecie co? uwielbiam takie przypadki 🙂 Ten serial skradł moje serce…długo będę o nim myśleć 🙂

Anita19701970
Użytkownik
Anita19701970

7 i 8 odcinek i pomyślałam no to teraz będzie sielanka , może jakiaś nutka zazdrości , by klimat podkręcić,

Spoiler Pokaż

Jest tajemnica, która nurtuje nie tylko mnie. I świetna gra aktoròw którzy oddają niezwykły klimat dramie.

Spoiler Pokaż

Dziękuję bardzo za następne odcinki.
Życzę powodzenia, przy pracy nad dramą.
Polecam i pozdrawiam.

NiebieskaStokrotka
Użytkownik
Spoiler Pokaż

W imieniu swoim i dziewczyn serdecznie dziękuję za komentarz 🙂

Anita19701970
Użytkownik
Anita19701970

Ja to jak oglądałam, to gadałam do psa ktòren kompletnie mnie ignorował.
Ale mam nadzieję że w następnych odcinkach, będę robić maślane oczy do postaci Eun Seopa.
Co nie znaczy że, nie robiłam ich dzisiaj do Seopa Kang Joon.

jo ki
Użytkownik
jo ki

Po 7 odcinku:
“U Twego boku zawsze jest niebieski ptak” i “Teraz mieszka w mojej głowie”. Piękna drama w końcu w innej konwencji niż “bogacz i…”. Choć nie jest wolna od schematów tak częstych w koreańskich ekranizacjach to jednak ogląda się ją z przyjemnością. Muzyka i cytaty z literatury dopełniają klimat i napięcie między bohaterami… Im Eun Sub momentami drażni zachowaniem ale jego postać ma całkiem ciekawie zarysowaną osobowość i przez to ciekawie poprowadzoną historię… Cóż czekam z niecierpliwością na kolejne odcinki.

Bardzo dziękuję za tak szybkie tłumaczenie…..

Kitek95
Użytkownik
Kitek95

Dziękuję bardzo całej ekipie za tłumaczenie. Zachwycam się <3

Sara13
Użytkownik
Sara13

Po 8 odcinku

Spoiler Pokaż
kasjope4
Użytkownik
kasjope4

Bardzo nastrojowa drama o relacjach rodzinnych i nie tylko.Chwila oddechu w tym trudnym czasie.Dziękuję za tą dramę.

Paulli
Użytkownik
Paulli

Od pierwszego odcinka bardzo spodobał mi się klimat tej dramy- ciepły , nastrojowy, kojący. Przypomina mi trochę film ,,Little Forest”, do którego mam sentyment, a który obejrzałam na DQ. Jestem aktualnie po 6 odcinku- co tu kryć – mocno mnie wzruszył. Nie wiem co ta dramka ma sobie- akcja tu nie pędzi, wszystko dzieje się ,,na spokojnie”(a może to na tym właśnie polega jej urok ), a ma w sobie coś magnetycznego. Dziekuję ekipo DQ, że dzięki Wam mogę przeżywać te wszystkie emocje <3

marop777
Użytkownik
marop777

Niezwykła drama. Można się nią zachwycać bez końca. Dziękuję ekipo Drama Queen. Dziękuję, z całego serca!

Lubisz melodramaty?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.