Info

  • Tytuł oryginalny: 제왕의 딸 수백향
  • Tytuł (latynizacja): Jewangui Ddal Soo Baek Hyang
  • Tytuł (alternatywny): The Daughter of the Emperor, Soo Baek Hyang / Emperor’s Daughter, Soo Baek Hyang
  • Gatunek: dramat, historyczny
  • Liczba odcinków: 108
  • Nadawca: MBC
  • Emisja: 30.09.2013 – 14.03.2014
  • Projekt grupy: ADPsubs
  • Tłumaczenie: entrada
  • Korekta: aicyd, Gnome
  • Upload: Chou, aniakasia4

Opis

Historia Su Baek Hyang, najstarszej córki króla Moo Ryung’a. Z powodu młodszej siostry, Seol Hee, nie jest zdolna zachować tytułu księżniczki. Drama pokazuje jej walkę o własne miejsce na ziemi i walkę o miłość.

Odcinki 1-30 dostępne są: TUTAJ
Odcinki 31-60 dostępne są: TUTAJ
Odcinki 61-? dostępne są: TUTAJ

Note

Tej dramy nie tłumaczy ekipa DramaQueen! Proszę przestać pisać do nas z pretensjami odnośnie tempa tłumaczenia. DramaQueen tylko udostępnia tę dramę i nie mamy najmniejszego wpływu na tempo jej tłumaczenia!

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

[Głosów:48    Średnia:4.5/5]

Odcinek 61         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 62         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 63         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 64         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 65         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 66         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 67         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 68         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 69         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 70         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 71         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 72         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 73         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 74         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 75         

88 Komentarze
« Older CommentsNewer Comments »
  1. entrada
    entrada says:

    Serial był i będzie tłumaczony. Miałaś jasno napisane, że tłumacz jest chory. Skoro pytasz odpowiem jasno – “nowotwór”. Po ciężkiej operacji biorę teraz chemię po której nie mam nawet sił odkręcić zakrętki z butelki z wodą. Przy tak silnym osłabieniu niewiele można zrobić. To nie jest jedyny serial który tłumaczę, a przy tym biorę się za długie seriale. Su Baek wychodzi oficjalnie, ale są też seriale do których dotychczas wypuszczam tylko polskie napisy. Dzisiaj wiem, że nie warto z niczym dłuższym się wychylać, bo później są pretensje, albo nieuzasadnione roszczenia. Zastanawiam się, co by się stało gdybym wypuścił “Dae Jang Geum”, a ten serial może zrobić sporo zamieszania.https://amara.org/pl/videos/27AruCpmnmsa/info/jewel-in-the-palace-2hoe-ep02-05/

  2. Julusia
    Julusia says:

    Kochany Panie Bogdanie!
    Dostarczył Pan nam tak wiele wzruszeń, rozrywki i możliwości poznania wyjątkowych dram,że zasłużył Pan na szczególne miejsce w naszych sercach. Bardzo Pana wspieramy i jesteśmy myślami razem z Panem. Bardzo rzadko komentuję tłumaczenia, teraz robię wyjątek. Często tutaj zaglądam, pamiętam i trzymam kciuki. Dzielnie się proszę trzymać!

  3. Tsunami
    Tsunami says:

    Bardzo dziękuję za kolejny odcinek. Oglądam tą dramę od kiedy po raz pierwszy pojawiła się na Drama Qeen. Upłynęło wiele czasu, niewiem czy nie kilka lat, Ale zawsze z przyjemnością do niej wracam, ciekawa dalszych losów. A Panu życzę zdrowia. Mój mąż też walczy z nowotworem. Trudna to walka, ale wielu wygrało. Życzę zwycięstwa:)

  4. Buniaczek74
    Buniaczek74 says:

    Olej tych jojczoncych w gorącej wodzie kompanych pępków świata. Ważny jesteś TY wcześniej, teraz, w przyszłości. Bądź samolubny i myśl tylko o sobie a czy przetumaczysz czy nie to nie jest najważniejsze jak im za wolno to niech sami tłumaczą w końcu kto im broni. Życzę zdrowia szybkiego powrotu do formy i wielkiej siły do walki z chorobą.
    😃 Pozdrawiam.

  5. Magdusb says:

    Oj Panie Bogdanie w takim momencie skończył się odcinek. Dziekuję ślicznie, że jest Pan z nami i tak wiele robi dla nas fanów tej dramy. Obiecuję jak skończy Pan tłumaczenie tej dramy, zrobię maraton całości. Życzę zdrowia i mam nadzieję, że czuje się Pan lepiej. Pozdrawiam. Magdalena

  6. KowalikKowalik says:

    Witam serdecznie Wszystkich fanów przecudnej dramy o losach księżniczki a w szczególności jpozdrawiam Pana Tłumacza i osoby odpowiedzialne za umieszczenie tej pozycji na stronie DQ.Z ogromna przyjemnością obejrzałam 74 odcinek. Robi się gorąco i coraz ciekawiej. Drama z pięknym “klimatem”. Wyjątkowa pod różnymi względami począwszy od muzyki, gry aktorskiej, dekoracji aż po samą opowiedzianą w niej historie. Dziękuje za piękne chwile spędzone przy tej opowieści!

« Older CommentsNewer Comments »

Dodaj komentarz