Love with Flaws zakończona

하자있는 인간들/ Hajaissneun Ingandeul / Defective People / Doctor People


Joo Seo Yeon jest temperamentną nauczycielką WF’u w liceum, która przez 365 dni w roku nosi dres. Przez przystojnych braci nienawidzi pięknych mężczyzn, a jej idealnym typem jest “niezbyt przystojny facet”. Lee Kang Woo jest prezesem zarządu liceum. Jest arogancki i ma obsesję na punkcie wyglądu. Potrafi spędzać cały dzień na zabiegach pielęgnacyjnych, które mają udoskonalić jego wygląd, który uwielbia. Kang Woo ma jednak sekret, o którym nikt nie wie. 15 lat wcześniej był gruby i brzydki. Właśnie wtedy został odrzucony przez Seo Yeon, przez co musiał zmienić szkołę, a obecnie cierpi na traumę związaną z tymi wydarzeniami. Teraz, będąc dyrektorem liceum, w którym uczy jego niedoszła miłość, będzie musiał zmierzyć się z przeszłością i dziewczyną, która nienawidzi przystojnych mężczyzn.

[Liczba głosów: 17 Ocena: 4.7]

Aktorzy idole: W dramie gra Kim Jae Yong z HALO.

Tłumaczenie odc. 3
0%

Informacje

Gatunki: romans, komedia, dramat
Liczba odcinków: 32
Nadawca: MBC
Emisja: 27.11.2019 – 16.01.2020
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Choppusama
Korekta: Coco
Upload: Nim98

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

52
Dodaj komentarz

Please Login to comment
39 Liczba wątków
13 Liczba odpowiedzi na wątki
37 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
36 Ilość autorów komentarzy
choppusamaarkowskiMomoMatsuuraDarkblood7 Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
olusia25
Użytkownik
olusia25

pierwszy odcinek super <3

Maarcepaneek
Użytkownik
Maarcepaneek

Dziękuję bardzo za tłumaczenie dramy. Choppusama, Coco, Nim98 jestem mega wdzięczna za tłumaczenie tej dramy. Za każdy przetłumaczony odcinek jakiejkolwiek dramy mogłabym się odwdzięczyć. 🙂

Co do samej dramy. Jest przezabawna.
Joo Seo Yeon ocenia facetów na podstawie wyglądu. Z tego co zaobserwowałam na podstawie pierwszego odcinka zmieniła się. W dzieciństwie gardziła grubymi chłopakami. Z biegiem czasu, ze względu na przystojnych braci i ich wybryki przestała zwracać uwagę właśnie na przystojniaków. Z góry zakłada, że każdy przystojny facet to palant.
Jestem ciekawa jak potoczy się historia tej dwójki. Moim zdaniem Lee Kang Woo powinien ją potraktować tak samo, jak ona potraktowała go w dzieciństwie. Wiem jednak, że niektórzy nie chowają urazy długo i wybaczają.

kasjope4
Użytkownik
kasjope4

SuperDawno się tak nie śmiałam.

mama59
Użytkownik
mama59

Cóż mogę napisać tylko jedno SUPER 😍

Użytkownik
banialuki

Po pierwszym odcinku mogę jedynie stwierdzić, że historia może być przezabawna. Bardzo lubię Oh Yeon Seo, choć wiem, że w Korei dużo osób zarzuca jej słabą grę aktorską. Ahn Jae Hyun za to zupełnie mnie nie przekonuje. Jego sposób gry we wszystkich dramach, jakie oglądałam, jest taki sam i w jakiś dziwny sposób kreuje się go na bardzo zniewieściałego mężczyznę. Słyszałam, że akurat odnośnie tej dramy jest dużo zarzutów w jego kierunku, ale chciałabym ocenić to sama, po oglądnięciu większej ilości odcinków. Reszta bohaterów wydaje się sympatyczna, a szczególnie lubię Kim Seulg Gi i mam nadzieję, że jej historia będzie w tej dramie mocno rozwinięta.

Spoiler Pokaż

Dziękuję za tłumaczenie dramy i życzę powodzenia w dalszej pracy 🙂

Blvckwolf
Użytkownik
Blvckwolf

O tak, właśnie tego mi było trzeba. Totalnie głupkowata komedia, idealna na odmóżdżenie.
Cieszę się, że się za nią zabrałam, mimo negatywnych opinii. Czasami po prostu ma się ochotę obejrzeć coś, co niekoniecznie jest górnolotne, a jednak pomoże się zrelaksować.
Cieszę się również, że mogę obejrzeć Yeon Seo w takiej odsłonie. Może sprawiać wrażenie, że gra nieco naciąganie ( i ten jej aegyosal taki naturalny.. XD ), ale chyba sam klimat tej dramy jest taki. Każdy gra naciąganie XD i właśnie to dodaje komizmu.
Fajnie też zobaczyć tyle znajomych twarzy <3
Czekam na kolejne odcinki i dziękuję Wam za tłumaczenie! <3
Ekipo, jak zawsze – jesteście najlepsi <3

Selma 73
Użytkownik
Selma 73

Wyglad na świetną komedię, czekam na dalszy ciąg. Pozdrawiam tłumaczy i zespół dramaqueen.

artystka102
Użytkownik
artystka102

Kiedy możemy spodziewać się 2 odcinka? Bardzo zainteresowała mnie ta drama i nie mogę doczekać się dalszego rozwoju akcji.

aronmczimmermann
Użytkownik
aronmczimmermann

Obejrzałem właśnie w pracy i eh brak drugiej części tłumaczenia 🙁 szkoda nie lubię przerywać filmów, japońskiego nie znam. Wszystko oglądało się całkiem spoko i z niecerpliwoscią. Jedynie tak do połowy ciężko było się czasem połapać kto jest kim

Roksa123
Użytkownik
Roksa123

Bardzo fajny odcinek ❤️

MomoMatsuura
Użytkownik
MomoMatsuura

Swietna drama xD Dawno sie tak nie usmialam. Ile ma.odcinkow?

beira
Użytkownik
beira

oesu jak ja się uśmiałam oglądając 2 odcinek, tego było mi trzeba w ten pochmurny poniedziałkowy poranek, dzięki ekipo za tłumaczenie
PS. obiecałam sobie, że w 2020 nie będę oglądać dram które nie są w całości dostępne:((((( i już po postanowieniu….

SylwiaaNwsk96
Użytkownik
SylwiaaNwsk96

Dziękuję bardzo za przetłumaczenie tej dramy. Czekałam na nią. Z opisu wydaje się super i jak patrzyłam na zwiastun i sceny nie które gdzieś udostępnione ale zaraz się zabieram za oglądanie wtedy więcej będę mogła napisać. Ogólnie uwielbiam aktorów którzy grają w tym. Oglądałam inne dramy z nimi i byli super. Jestem bardzo ciekawa ich jak zagrają razem :))) jeszcze raz dziękuję że to tu jest i mogę oglądnąć =))

Anita1970
Użytkownik
Anita1970

Fajny ten drugi odcinek , rozkreca się.
Czekam jak to się potoczy dalej , no robi ciekawie .

Spoiler Pokaż

Dziękuję za następny odcinek , życzę powodzenia i trzymam kciuki za dalszą pracę przy dramie .
Polecam i pozdrawiam .

Użytkownik
b.l74

Dziękuję za tłumaczenie i dodanie dramy już dawno się tak nie uśmiałam

szymki
Użytkownik
szymki

Odcinek drugi i zabawy ciąg dalszy.Rozumiem, że “głupkowate” poczucie humoru i przerysowane postaci są zamiarem tej dramy.

Spoiler Pokaż

Podoba mi się Babcia głównego oraz jego matka, mogą babki namieszać nam w tym tygielku gorących chłopaków.
Ekipo … 3mam kciuki co dalej, bo może być tylko śmieszniej. 🙂
Ktoś tu pisał, że Ahn Jae Hyun gra tak samo każdą swoją rolę, fakt, ale widziałybyście innego aktora w tej roli?

Darkblood7
Użytkownik
Darkblood7

Ta drama jest SUPER !!! zakochałam się w niej od 1 odcinka <3
Dziękuje bardzo za tłumaczenie 😀
Nie mogę się już doczekać następnych odcinków

arkowski
Użytkownik
arkowski

Super drama taka do pośmiania się.Mimika aktorów jest obłędna taki koreański Cyrk Monty Pythona 😀
Dzięki wielkie 😀

Użytkownik
Balwan17

Bardzo przyjemna drama – po drugim odcinku jestem zachwycona 🙂 świetna obsada i zabawne sceny. No i koszulka z napisem Lidl 😊 z niecierpliwością czekam na kolejny odcinek i bardzo dziękuję za pracę nad tłumaczeniem

Lubisz komedie?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.