Melting Me Softly zakończona

날 녹여주오 / Nal Nokyeojweo / Melt Me / Let Me Melt

Ma Dong Chan jest znanym producentem programów rozrywkowych. Każdy wyprodukowany przez niego program staje się wielkim hitem. Pewnego dnia mężczyzna postanawia wyprodukować program pt. “Projekt Zamrożony Człowiek” i sam wziąć w nim udział. Go Mi Ran pracuje dorywczo w stacji nadawczej i opiekuje się swoim chorym bratem. Pewnego dnia otrzymuje propozycję wzięcia udziału w “Projekcie Zamrożony Człowiek”. Kobieta za udział ma otrzymać 5 milionów wonów. W ten oto sposób Ma Dong Chan i Go Mi Ran uczestniczą w programie i zostają zamrożeni. Projekt zakładał, że zostaną odmrożeni po upływie doby, ale w niewyjaśnionych okolicznościach budzą się 20 lat później. Po tylu latach świat bardzo się zmienia, a oni są zagubieni i nie potrafią się odnaleźć. Na dodatek po odmrożeniu występuje efekt uboczny – Aby przeżyć, muszą utrzymać swoje ciała w temperaturze 31,5 stopni Celsjusza. Ale czy będą w stanie kontrolować płonące serca?

[Liczba głosów: 172 Ocena: 4.8]

Aktorzy idole: W dramie gra Lee Hong Ki, wokalista zespołu FTISLAND, Baro z B1A4 i L.Joe.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Toggle Content goes here

Toggle Content goes here

Informacje

Gatunki: romans, fantasy, science-fiction, tajemnice, komedia
Liczba odcinków: 16
Nadawca: tvN Asia
Emisja: 28.09.2019 – 17.11.2019
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Anusia
Korekta: Chou
Upload: Chou

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

275
Dodaj komentarz

Please Login to comment
193 Liczba wątków
82 Liczba odpowiedzi na wątki
134 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
131 Ilość autorów komentarzy
zuzankawa07retortazuzanka123 Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Xd.no.to.ja
Użytkownik
Xd.no.to.ja

Dlaczego korekta nie jest tak długo wrzucana??? Już się nie mogę doczekać kolejnego odcinka

Chou

Ano dlatego, że nawet ja jeszcze nie obejrzałam odcinka przed korektą, a inne projekty też czekają, i nie mam tyle czasu co widzowie :)))) Więc nie jesteś sam/a, która czeka. Ponadto upload też trwa.

Wika222
Użytkownik
Wika222

Ludzie, którzy tłumaczą odcinki nie są robotami, mają życie poza tą stroną. Ja cieszylabym się, że odcinki w ogóle są dostępne 🙂

Użytkownik
szatanirro

O tak!!! Nawet pojęcia nie macie, jak bardzo się cieszę, że będziecie tłumaczyć tę dramę. Już doczekać się jej nie mogę. Będę oglądać!!! Dziękuję ekipo!

Rhys
Użytkownik
Rhys

Przeglądam sobie planowane tłumaczenia, a tu drama z Ji Chang Wookiem, który skradł moje dramowe serduszko w Healerze 🙂 Jestem ciekawa jak zagra po takiej przerwie.
Ps. Tak obstawiałam, że to Wy tłumaczycie dramę, muszę powiedzieć, że bardzo często jak nie wiem co wybrać, to patrze kto tłumaczył – jeśli to Wasz duet to biorę w ciemno 🙂 Powodzenia

foka
Użytkownik
foka

Nie mogę się doczekać.:)

Użytkownik
czika_monika

Już nie mogę się doczekać <3 Bardzo dziękuję za tłumaczenie tej dramy 😀

herimperialmajesty
Użytkownik
herimperialmajesty

Made my day! Bardzo się cieszę, że będę mogła obejrzeć dramę! Ekipa DramaQueen nie zawodzi 😉

Brylant
Użytkownik
Brylant

O M G:)
Ji Chang Wook znowu w akcji:) Cieszę się, że już wrócił z wojska. Ach ta armia…
Z przyjemnością poczekam na podziwianie tłumaczeń Najlepszego Team DQ:)

Bez urazy dla Pozostałych Fantastycznych Ludzi z Ekipy:)
Jednak Anusia i Chou towarzyszą mi od początku mojego pobytu na DQ, a sentyment nie wybiera:)
Wtedy…Zajrzałam, obejrzałam i zostałam:)

Jestem pełna podziwu, szacunku i wdzięczności dla Niesamowicie Empatycznych Członków Ekipy DQ.
Dziękuję, że Jesteście Wszyscy i Każdy z Osobna:)
Dzięki Wam mam chwile prawdziwego relaksu:)

Wybaczcie, że nie o fabule a o Stronie i Jej Twórcach, ale są Tak Cenni, że myślę, że uznacie to za potrzebne:)
Ekipo DQ trwaj:)
Fanka, niezmiennie od kilku lat:)

Użytkownik
b.l74

Nie dawno widziałam zwiastuny na YouTube, a wy już ją tłumaczycie . Jesteście wspaniali ekipo DQ.

Użytkownik
2kaczuszka2

Ooooooo W wykonaniu duetu Anusi i Chou szykuje się Następna perełka do obejrzenia 😀

Nawet się Nie zastanawiam już kliknęłam do ulubionych 😀

Dziewczyny jesteście niesamowite i jakby ktoś pytał ; kiedy będzie następny odcinek itp ….
to nie denerwujcie i przejmujcie się ……

Dziękuję że jesteście i Powodzenia

FRANIA00
Użytkownik
FRANIA00

ooo tak !!! tęskniłam za Ji Chang Wookiem!!! dziekuje Wam za tłumaczenie tej dramy !! pierwszy odcinek nas dopiero wprowadza i czekam na wiecej 😉

Viola50
Użytkownik
Viola50

Muszę przyznać że pierwszy odcinek był super drama wciąga czekam na dalsze odcinki i z góry dziękuje całej ekipie za tłumaczenie

NiebieskaStokrotka
Użytkownik

Wiedziałam, że na tę dramę będę czekać, ale nie sądziłam, że już po pierwszym odcinku tak mnie sobą zauroczy.
Świetne, klarowne przedstawienie początku historii, ukazany charakter bohaterów, relacje i punkt, od którego wszystko się zaczęło. No i muzyka – jestem kupiona.
Dziękuję za Waszą pracę! <3 Coś mi mówi, że będę się często odzywać w komentarzach.

aleksandra18
Użytkownik
aleksandra18

Wzdychanie do Ji Chang Wooka czas start! Jaka to radość,że moj ulubiony aktor juz po służbie wojskowej 🙂 Ale wy jestescie niewiarygodne jeśli chodzi o tempo tłumaczenia! Dziękuję dziewczyny! 🙂 a co do dramy… pierwszy odcinek zleciał mi bardzo szybko, mam nadzieje że nic po drodze nie ulegnie zmianie. Jeszcze raz dziękuje!

Użytkownik
SaNa

Zapowiada się ciekawie i bardziej tajemniczo niż myślałam. Lee Hong Ki to taki słodziak, ciekawe, czy pojawi się jeszcze w dalszych odcinkach… Dziękuję za tłumaczenie i upload 🙂

Panda321
Użytkownik
Panda321

Dziękuję za tłumaczenie dramy <3 Już coś czuję, że trafi do moich ulubionych. Obejrzałam dwa odcinki i są wspaniałe. Świetna obsada i bardzo wciągająca historia. Trzymam za Was kciuki i powodzenia przy tym projekcie 🙂

susana
Użytkownik
susana

Bardzo lubię Ji Chank Wooka, należy on do czołówki moich ulubionych aktorów (nie tylko męskich), niestety dla mnie pierwszy odcinek był słaby, co oczywiście nie przesądza o całej dramie. Mam nadzieję, że dalej będzie tylko lepiej, a duet JCW+WJA wbrew obawom zagranicznych internautów zgra się idealnie i stworzy niezłą chemię. Trzymam kciuki i wiadomo-OGLĄDAMY!

marzenasz86
Użytkownik
marzenasz86

Dziewczyny jesteście MEGA NIESAMOWITE 🙂 Cieszę się że będziecie tłumaczyć ten projekt. Drama zapowiada się interesująco.

NiebieskaStokrotka
Użytkownik
Spoiler Pokaż

Drugi odcinek, a ja jestem już totalnie zauroczona. Ach, świetny scenariusz, gra aktorska bez zarzutu, mogę jedynie czekać na więcej.
Ji Chang Wook ma w swoim spojrzeniu coś magnetyzującego. I choćby drama miała z czasem stać się słaba (odpukać!), to dla tego spojrzenia ja będę tu aż do samego końca.
Dziękuję za Waszą wspaniałą pracę i tak szybkie tempo! Love <3
P.S. Co ja pisałam o swoich komentarzach? Chyba będę się odzywać pod każdym odcinkiem xD Kto to zniesie?

mgb3
Użytkownik
mgb3

Obejrzałam dwa odcinki, przy czym na drugim zasnęłam. Na razie mam mieszane odczucia, może się teraz rozkręci.Jak na razie nie wciągnał mnie .Liczę że dalej będzie lepiej.

Sheymuska
Użytkownik
Sheymuska

Przyznam, że odkąd zobaczyłam zapowiedź dramy to przepadłam. Natomiast kiedy zobaczyłam ją w planowanych, to skakałam prawie pod sufit. Po obejrzeniu dwóch pierwszych odcinków się nie zawiodłam i mam nadzieję, że to się nie zmieni.

Spoiler Pokaż

Co tu więcej napisać? Po prostu bardzo dziękuję ekipie za zdecydowanie się na tłumaczenie tej dramy i robienie tego w ekspresowym tempie. Życzę wytrwałości i braku zniechęcenia do pracy. Powodzenia 😉

Martyna2004
Użytkownik
Martyna2004

Tak dziękuję za tłumaczenie dramy!!!❤

Lubisz fantasy?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.