Melting Me Softly zakończona

날 녹여주오 / Nal Nokyeojweo / Melt Me / Let Me Melt

Ma Dong Chan jest znanym producentem programów rozrywkowych. Każdy wyprodukowany przez niego program staje się wielkim hitem. Pewnego dnia mężczyzna postanawia wyprodukować program pt. “Projekt Zamrożony Człowiek” i sam wziąć w nim udział. Go Mi Ran pracuje dorywczo w stacji nadawczej i opiekuje się swoim chorym bratem. Pewnego dnia otrzymuje propozycję wzięcia udziału w “Projekcie Zamrożony Człowiek”. Kobieta za udział ma otrzymać 5 milionów wonów. W ten oto sposób Ma Dong Chan i Go Mi Ran uczestniczą w programie i zostają zamrożeni. Projekt zakładał, że zostaną odmrożeni po upływie doby, ale w niewyjaśnionych okolicznościach budzą się 20 lat później. Po tylu latach świat bardzo się zmienia, a oni są zagubieni i nie potrafią się odnaleźć. Na dodatek po odmrożeniu występuje efekt uboczny – Aby przeżyć, muszą utrzymać swoje ciała w temperaturze 31,5 stopni Celsjusza. Ale czy będą w stanie kontrolować płonące serca?

[Liczba głosów: 172 Ocena: 4.8]

Aktorzy idole: W dramie gra Lee Hong Ki, wokalista zespołu FTISLAND, Baro z B1A4 i L.Joe.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Toggle Content goes here

Toggle Content goes here

Informacje

Gatunki: romans, fantasy, science-fiction, tajemnice, komedia
Liczba odcinków: 16
Nadawca: tvN Asia
Emisja: 28.09.2019 – 17.11.2019
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Anusia
Korekta: Chou
Upload: Chou

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

275
Dodaj komentarz

Please Login to comment
193 Liczba wątków
82 Liczba odpowiedzi na wątki
134 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
131 Ilość autorów komentarzy
zuzankawa07retortazuzanka123 Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Xd.no.to.ja
Użytkownik
Xd.no.to.ja

Dlaczego korekta nie jest tak długo wrzucana??? Już się nie mogę doczekać kolejnego odcinka

Ano dlatego, że nawet ja jeszcze nie obejrzałam odcinka przed korektą, a inne projekty też czekają, i nie mam tyle czasu co widzowie :)))) Więc nie jesteś sam/a, która czeka. Ponadto upload też trwa.

Wika222
Użytkownik
Wika222

Ludzie, którzy tłumaczą odcinki nie są robotami, mają życie poza tą stroną. Ja cieszylabym się, że odcinki w ogóle są dostępne 🙂

Mysza1986
Użytkownik
Mysza1986

Hej. Drama super i naprawde wciągająca az sie nie moge doczekać kolejnych odcinkow. Czekam z niecierpliwością na ciąg dalszy dramy 😁

LIS10
Użytkownik
LIS10

Bardzo wciągająca drama polecam każdemu. Dziękuję ekipie za pracę przy niej.

Okita_Saki
Użytkownik
Okita_Saki

Jejku ile tu się dzieje! Odcinek 8 oglądnęłam wgnieciona w krzesło. Dziękuję za tłumaczenie i czekam z pewną niepewnością “co to będzie” na dalsze odcinki. Ja chyba nie dożyję końca tej dramy, I need help XD

Anita1970
Użytkownik
Anita1970

I już drama dobiegła , na półmetku , i nasze dziewczyny pędzą jak torpedy w stawianiu nowych odcinków , ku memu zadowoleniu oczu na widok Ji Chang Wooka , i radości serduszka 💚💓 gdy jest taki słodziaszny.
Świetnie rozwija się akcja reakcja naszej sympatycznej dwójki .😁
Te ich sytuacje zabawne , które poprawiają mi nastrój .
Dziewczyny jak ja się uśmiałam ,

Spoiler Pokaż

Dziękuję za ten odcinek , pośmiałam się ,powzruszałam się ,poprostu ,odlot taki że aż skręca co będzie dalej.
Trzymam kciuki za dalszeą pracę przy dramie .Polecam i pozdrawiam.

PaulaVzaba
Użytkownik
PaulaVzaba

Uff jakie szczęście że to tylko jej wyobraźnia 😅
Dzięki za ciężką pracę! 💚

Brylant
Użytkownik
Brylant

dzięki, dzięki, dzięki:)
8 epizod za Nami:)
Drama jest tak ciepła w odbiorze, że czuję jak leczy moje wszystkie smutki:)

Ekipo DQ, bardzo dziękuję za Wasze zaangażowanie w ten projekt:)
Za świetne, jak Zawsze, tłumaczenie.
Gdyby nie Wy, nie miałabym chwili relaksu:)

Muzyka fajnie współgra z treścią dramy, aktorzy, nie tylko Głowna para, rewelacyjni:)

I mały prezencik dla mnie, a być może dla Innych Fanów BTS, też:)
W tym odcinku piosenka w tle, ale podobno w następnych będzie więcej muzyki BTS…

Jednym zdaniem, drama poprawiająca nastrój w delikatny i wyważony sposób.
Nic tandetnego, no chyba że były chłopak…Ale sądzę, że zamierzony cel producentów:)
Fajnie się ogląda, czas leci błyskawicznie i bardzo miłe uczucie zostaje:)

Polecam Tym, co jeszcze wątpią:)
Nie czekajcie, czas na wizję:)
Ekipo DQ, moje ciepłe i wdzięczne Serce dla Was:)

Wierna Dramomaniaczka:)

Użytkownik
Sheymuska

Nie zdążyłam dobrze ochłonąć po siódmym odcinku, a tu już ósmy za mną 😀

Spoiler Pokaż

Co jak co, ale kończenie odcinka w taki sposób jest nawet przyjemne. Nawet nie wiem kiedy minęła mi ta godzina.
Powodzenia w dalszej pracy nad dramą

117gotba
Użytkownik
117gotba

Zaczęłam oglądać dla Ji Chang Wooka, ale historia wciąga, z odcinka na odcinek jest coraz ciekawiej. Bardzo fajnie się ogląda i nie mogę się doczekać co będzie się działo dalej. Dziękuję Ekipie i życzę owocnej pracy.

sylwia973
Użytkownik
sylwia973

odc. 7-8 Dzieje się ,tylko tyle można napisać i aż tyle 🙂

Spoiler Pokaż

Z ogromną niecierpliwością czekam na kolejne odcinki . Pozdrawiam pilnie pracującą Ekipę DQ

Blvckwolf
Użytkownik
Blvckwolf

Co do imienia bohaterki – błąd wynika z transliteracji. Zgaduję, że w hangeul’u jej nazwisko zapisuje się jako “고”, co w transliteracji można zapisać zarówno jako “ko”, jak i “go”. W języku koreańskim ta pierwsza literka – “ㄱ” – czytana jest jak coś między naszym polskim “k” i “g”. 😀

sylwia973
Użytkownik
sylwia973

Blvckwolf bardzo dziękuję za wyjaśnienie 🙂

Blvckwolf
Użytkownik
Blvckwolf

8 odcinek prawie przyprawił mnie o zawał xD Ta “scena” w hotelu…

Blvckwolf
Użytkownik
Blvckwolf

Uwielbiam tę dramę. Można się i pośmiać, i wzruszyć ( np. scena profesora i Nam Tae ), i wystraszyć ( np. ta “scena” w hotelu xD… ). Momentami wydaje się absurdalna, ale to dodaje jej uroku. Gra aktorska 10/10. Uwielbiam też te słodkie, niezręczne i tak naprawdę niewinne momenty między głównymi bohaterami. Z odcinka na odcinek widać, jak rośnie ich uczucie do siebie nawzajem.

Spoiler Pokaż

I jak wcześniej nie rozumiałam fenomenu Ji Chang Wook’a – tak w tym tytule skradł moje serce ♡. Nie jestem pewna, czy to już spoiler, ale w razie czego oznaczę.

Spoiler Pokaż
Użytkownik
szatanirro

Mam problem z odtworzeniem odtwarzacza openload przy odc nr 8. Czyściłam już pamięć podręczną przeglądarki oraz historię, może ktoś ma/miał podobnie i może mi pomóc. Byłabym wdzięczna

Ami
Użytkownik
Ami

Ja chce już 9 odcinek, czemu tak długo jest w korekcie xd

wiktoria669
Użytkownik
wiktoria669

Jak zwykle Ji Chang Wook nie zawodzi, nic tylko pragnę więcej i więcej. Czekam z niecierpliwością na kolejne odcinki, wielkie podziękowania dla tłumaczy

Beatrisee
Użytkownik
Beatrisee

Główni bohaterowie są mega :3

agatq21
Użytkownik
agatq21

fajne bardzo fajne

Klaudia
Użytkownik
Klaudia

Zauważyłam, że przy każdej dramie dopisujecie, jacy idole w niej występują. Więc jakby co, to w rolę Hwang Ji Hoona wcielił się Choi Bo Min z Golden Child ^^

doti16a
Użytkownik
doti16a

Drama jest świetna. Godzina oglądania mija jak szalona 😉 Dzięki wielkie za tłumaczenie :* Czekam z utęsknieniem na dalszą Waszą pracę 🙂

FRANIA00
Użytkownik
FRANIA00

nie bylo mnie jakiś czas a tu tyle odcinków !!! dziekuje Wam !!!

Spoiler Pokaż

powodzenia dziewczyny !!!

Rhys
Użytkownik
Rhys

Jestem po 9 odcinku i jak na razie jest super, drama trzyma poziom, jest zabawnie i słodko 🙂

Lubisz fantasy?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.