Suits
슈츠 / Shootseu
Go Yeon Woo ma niesamowitą pamięć fotograficzną oraz niezwykłe umiejętności rozumienia innych. Od dawna marzy o karierze prawnika, jednakże przez swoje niskie urodzenie nie ma pieniędzy na ukończenie studiów, a co dopiero na utrzymanie swojej babci w szpitalu. Zatem, gdy przyjaciel daje mu okazję zarobienia pieniędzy na sprzedaży narkotyków, nie waha się i przyjmuje zlecenie. Niestety kończy się na tym, że wraz z towarem trafia do pokoju hotelowego, w którym odbywają się właśnie rozmowy o pracę do prestiżowej firmy prawniczej. Prawnik Choi Kang Seok od razu zauważa, że nowo przybyły nie przyszedł starać się o pracę, lecz ukrył się w pokoju przed szukającą go policją. Od tego spotkania rozpoczyna się kłamstwo, na które nie pozwoliłby żaden prawnik.
Drama jest remakiem amerykańskiego serialu pt. “Suits”.
Odcinek 4
Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.
Odcinek 5
Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.
Odcinek 6
Odcinek 7
nareszcie się doczekałam aww!
ja też, ja też:)
Czy to jest może koreańska luźna ( krótsza mam nadzieję) wersja amerykańskiego serialu ” W garniturach”? Wytrzymam i obejrzę przetłumaczoną całość:)
tak, to jest koreańska wersja tegoż 😉
Do wszystkich widzów: drama będzie tłumaczona na bieżąco, jednakże nadal mam sesję… Proszę o cierpliwość i przepraszam za zwłokę! DRAMA NIE ZOSTANIE WSTRZYMANA!
Już dawno po sesji…a słowo winno być słowem…
Moja sesja zaczęła się w połowie sierpnia i skończy się dopiero 20 września. Po tym terminie jest sesja poprawkowa. Cudowny COVIDzie, witaj.
Drama będzie kontynuowana, dajcie mi zdać, poproszę XD
@Specyfic-person, trzymam kciuki, choć jestem pewna, że Zdasz na piątki. Dbaj o siebie, dramy nie uciekną😍, pozdrawiam😁😁😁
No co ty, sesja poprawkowa przecież dopiero się zaczyna…
Cierpliwie czekam i trzymam kciuki za udaną sesję:)
bardzo interesująca drama, tematy prawnicze są świetne, bo często mają w sobie również wątek sensacji. Bardzo dobra gra aktorska w sumie wszystkich postaci, a każda jest inna i niepowtarzalna. Ciekawe zwroty akcji, nie przesadzone wątki romansowe, jedynie w tle ( jak na razie). Z przyjemnością oczekuję na kolejne odcinki.
Bardzo lubię ten serial, ale że połykam dramy w całości… to poczekam aż będą wszystkie przetłumaczone odcinki…. Cieszę się, że kolejny już wpadł <3
Najlepszy moment 3 odcinka to występ Hyung Sika z BewhY – genialny 🙂 Gdyby występował w takim repertuarze, to może zrobiłby większą karierę muzyczna. Tylko wtedy pewnie nie trafiłby na ekrany – a to by była szkoda.
W sumie ta seria bardziej mi się podoba od amerykańskiej.
cierpliwie czekam na następne odcinki ;]
Drama jest genialna, cierpliwie czekam na następne odcinki, mam nadzieję że długo męczyć się nie będę
Mam pytanie.. Czy bedziecie kontunuowac tłumaczenie tej dramy? Bo jak narazie jest 5 odcinkow i 6 jest w trakcie ale ma 1% tłumaczenia. Pozdrawiam 🙂
Też jestem ciekawa
Naprawdę bardzo dobra drama, świetnie zagrana. Jak dla mnie to lepsza niż amerykański oryginał – jaka szkoda że nie jest dalej tłumaczona.
Drama jest mega, czekam z niecierpliwością na kolejny odcinek ^.^
Oj,to musimy się uzbroić w cierpliwość,zważywszy ,że pierwsze wpisy z prośbą o tłumaczenie pojawiły się ponad dwa lata temu…Tłumaczka obiecała ,że drama nie będzie wstrzymana,więc …czekajmy !
Warto na nią czekać. Jakoś damy chyba radę!
Jedna z moich ulubionych dram. KangSeok i YunWoo tworzą świetny duet, nie mogę się na nich napatrzeć i nasłuchać ich dialogów z docinkami [moje ukochane “neo michyeoss-eo?!”]. DaHam też mnie ujęła i mam co do niej cichą nadzieję 😉 Nie znam wersji US, więc nie porównam, ale wiem jedno- nawet nie chcę jej znać, bo PHS znów z wdziękiem zawładnął mym monitorem <3