Suits zakończona

슈츠 / Shootseu

Go Yeon Woo ma niesamowitą pamięć fotograficzną oraz niezwykłe umiejętności rozumienia innych. Od dawna marzy o karierze prawnika, jednakże przez swoje niskie urodzenie nie ma pieniędzy na ukończenie studiów, a co dopiero na utrzymanie swojej babci w szpitalu. Zatem, gdy przyjaciel daje mu okazję zarobienia pieniędzy na sprzedaży narkotyków, nie waha się i przyjmuje zlecenie. Niestety kończy się na tym, że wraz z towarem trafia do pokoju hotelowego, w którym odbywają się właśnie rozmowy o pracę do prestiżowej firmy prawniczej. Prawnik Choi Kang Seok od razu zauważa, że nowo przybyły nie przyszedł starać się o pracę, lecz ukrył się w pokoju przed szukającą go policją. Od tego spotkania rozpoczyna się kłamstwo, na które nie pozwoliłby żaden prawnik. 

Drama jest remakiem amerykańskiego serialu pt. “Suits”.

[Liczba głosów: 77 Ocena: 4.5]

Aktorzy idole: W dramie gra Park Hyung Shik, członek zespołu ZE:A.

Tłumaczenie odc. 6
0%

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Informacje

Gatunki: prawnicza
Liczba odcinków: 16
Nadawca: KBS2
Emisja: 25.04.2018 – 28.06.2018
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Specific-person
Korekta: Xanderka (3 odc.), mys
Upload: HanRays (1-2 odc.), Nigasia (3 odc.), Marcin (1-3 odc.), Akuma

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

81
Dodaj komentarz

Please Login to comment
67 Liczba wątków
14 Liczba odpowiedzi na wątki
26 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
63 Ilość autorów komentarzy
GoshkaSonyeonPastelowyChaoslograk Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Użytkownik

O ja! Serio?! Serio?! Patrze z niedowierzaniem *-* Kocham was!!!

Użytkownik
Nuts

Super kolejna drama genialna 🙂 Dziękuję za tłumaczenie 🙂

Nowicki
Użytkownik
Nowicki

Super! Niezwykle się cieszę, że ekipa DQ zdecydowała się na tłumaczenie. Wielkie dzięki.
Uzbroję się w cierpliwość na kilka miesięcy (biorąc pod uwagę czas emisji serialu) do przetłumaczenia ostatniego odcinka. Później będę się delektować oglądaniem odcinka po odcinku:-)

Użytkownik
HOBIFTGOLDENJK

DZIĘKUJĘ ZA TŁUMACZENIE, UWIELBIAM WAS AAAAA

maltor
Użytkownik
maltor

Rewelacyjna nowa strona. Dziękuj ę za tłumaczenie. Pozdrowienia dla całej Ekipy.

olaaacb
Użytkownik
olaaacb

Będę czekać, aż skończą emitować, żeby obejrzeć, ale bardzo dziękuję za tłumaczenie! Czuję, że będzie świetna!

maltor
Użytkownik
maltor

Świetna strona 10 na 10. Tłumaczenie jak zawsze 10 na 10. Dziękuję.

Użytkownik
paula.n

Drama zapowiada się fantastycznie, nie pomijając Hyung Shika 🙂 Co prawda nie widziałam amerykańskiej wersji, ale nie żałuję, bo porównania nie wychodzą zazwyczaj najlepiej. Z ogromną chęcią będę śledzić kolejne losy bohaterów. Powodzenia przy projekcie 🙂

nanami93
Użytkownik
nanami93

Zaczyna się obiecująco! 🙂 Czekam na kolejne tłumaczenie i życzę bezproblemowości.

Queen100
Użytkownik
Queen100

Oj dziękuję że nie zrezygnowaliście z tej dramy. Nie ma jej w wykazie dram, więc obawiałam się że to koniec a tu niespodzianka. Wpisałam w wyszukiwarce i wyskoczyła. Dzięki. Trzymam kciuki za kontynuację tłumaczenia i dodajcie ją do listy bo może tak jak ja inny też są zawiedzeni.

Specific-person

Bez obaw, nie zrezygnuję z niej 😉 Po prostu nie mam komputera i wszystko tłumaczę za pomocą aplikacji. To nie jest miłe ani proste, więc zajmuje to o wiele więcej czasu niż powinno.

Queen100
Użytkownik
Queen100

Oczywiście cieszę się że nie rezygnujesz i wiem o technicznych problemach i to rozumiem. Chodziło mi również o zwrócenie uwagi że ta drama nie pojawia się w wyborze dram jak korzystasz z głównej list (dramy/koreańskie/ i alfabetyczny wykaz). A szkoda bo ja z tego często korzystam i osoby, które nie mają na myśli konkretnej dramy też tego chyba używają. Było by więcej osób oglądających a warto bo się fajnie zapowiada i obsada jest dobra.

Specific-person

Ach, faktycznie nie ma. Będę musiała przekazać to ekipie 😉

choppusama

Jestem po dwóch odcinkach i muszę przyznać, że drama jest świetna. Drama wciąga i bardzo przyjemnie mi się ją oglądało, choć fanką dram prawniczych nie jestem 😀 Pozostaje mi tylko mieć nadzieję, że @Specific-person uda się szybciutko odzyskać komputer, by nie musiała się męczyć z tłumaczeniem na telefonie 🙂 Świetna robota ekipo ^^

Specific-person

Ja też mam taką nadzieję 😛 I dziękujemy serdecznie za miłe słowa ❤️

O! BewhY <3 W Wise Prison Life, a teraz tu, ależ miło 😀

martusiasto
Użytkownik
martusiasto

Następna perełka przetłumaczona no i mój Park Hyung Shik … warto obejrzeć . Ekipo DQ – jesteście najlepsi !

choppusama

Trzeci odcinek zdecydowanie świetny 😀 Podoba mi się to, że nie ściągają wiernie z wersji amerykańskiej, tylko dodają coś od siebie, dzięki czemu dramę zdecydowanie przyjemniej się ogląda i czeka na kolejne odcinki ^^

annannas
Użytkownik
annannas

Dlaczego ta drama jest tak świetna?! Perełka! No po prostu perełka!
Wielkie DZIĘKUJĘ w stronę DQ.

magda15014
Użytkownik
magda15014

Park Hyung-sik <3 pamiętam go od gry w Heirs i kolejnych produkcjach. Zmienił się niesamowicie. Dziękuje za Waszą pracę i życzę powodzenia w dalszej pracy ! 😉

Użytkownik
Historia

dwa przystojniaki w jednej dramie :3 obie z mamą kochamy tych dwóch :3 czekam z niecierpliwością na całość. Kocham <3

niewazne
Użytkownik
niewazne

nie mogę się doczekać następnych odcinków 😀 robi się coraz ciekawiej 😀

Kuki
Użytkownik
Kuki

Bardzo wciąga;) czekam na dalsze odcinki

Użytkownik
AkiraChan

och, marzę o kolejnych odcinkach, ajj ♥

Lubisz prawnicze?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.