Terius Behind Me zakończona

내 뒤에 테리우스 / Nae Dwie Teriwooseu / My Secret Terius

Go Ae Rin jest samotną matką, która po nieoczekiwanej utracie męża angażuje się w wojnę szpiegowską. Kobieta mieszka w domu naprzeciw Kim Bona – mężczyzny, który posługuje się pseudonimem “Terius” i jest szpiegiem ds. tajnych operacji w Narodowej Służbie Wywiadu. Jakiś czas temu Kim Bon zniknął i od tamtej pory ukrywa się właśnie w tym domu. Niedługo potem Go Ae Rin i Kim Bon jednoczą siły, aby odkryć wielki spisek, w który był zamieszany mąż kobiety.  Dołącza do nich Jin Young Tae,  były oszust, który może posiadać kluczowe informacje w badanej przez nich sprawie, a także Yoo Ji Yeon, agentka Narodowej Służby Wywiadu, która jest nieczuła i oziębła, ale tak naprawdę żywi uczucia do Kim Bona i jest dla niego miła. Jak potoczą się ich losy?

[Liczba głosów: 221 Ocena: 4.7]

Aktorzy idole: W dramie gra Kim Sung Jo z UNIQ.

   Odcinek 1         

   Odcinek 2         

   Odcinek 3         

   Odcinek 4         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 5         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 6         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 7         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 8         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 9         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 10         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 11         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 12         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 13         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 14         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 15         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

   Odcinek 16 - Finał         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Informacje

Gatunki: tajemnice, romans, komedia
Liczba odcinków: 16
Nadawca: MBC
Emisja: 27.09.2018 – 15.11.2018
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Choppusama
Korekta: Sonyeon
Upload: Akuma (3-11 odc.), Mikayo

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

168
Dodaj komentarz

Please Login to comment
140 Liczba wątków
28 Liczba odpowiedzi na wątki
2 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
120 Ilość autorów komentarzy
aniula19.12Agnieszka.M.sylwia973kunia0014 Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Mentale
Użytkownik
Mentale

Zdecydowanie moja ulubiona drama w tym sezonie

Użytkownik
Gothic9065

Jak zobaczyłam Warszawę w pierwszych scenach to nie mogłam wytrzymać z zachwytu, zupełnie się nie spodziewałam zobaczyć miejsce obok którego przechodzę praktycznie codziennie w dramie 😀

Anai
Użytkownik
Anai

Perełka wśród dram:)

rajdowka
Użytkownik
rajdowka

Polecam, akcja z odcinka na odcinek zagęszcza się…. Pełno humoru… i akcja… akcja.. Pozdrawiam DQ

Ymoen
Gość
Ymoen

Wow …wow…wow – zapowiada się fantastycznie , no i mój ulubiony aktor So Ji Sub ! Hmm… 🙂

arynka
Użytkownik
arynka

Bardzo lubię dramy z akcją, do tego ciekawe połączenie w fabule sprawy szpiega i gospodyni domowej… życzę powodzenia w tłumaczeniu, drama ciekawie się zaczęła.
Jung In Sun już wcześniej zwróciła moją uwagę, nie boi się grać ról matek, a So Ji Sub to jednak megagwiazda, chociaż często obsadzany w roli szpiega – chyba musi to lubić 🙂

maxisia
Użytkownik
maxisia

Super wciągająca drama dziękuję

Martunka24
Użytkownik
Martunka24

Aż podskoczyłam, jak w drugim odcinku zobaczyłam napis “Trzy lata wcześniej, Polska”!!!
Cieszę się jednak przede wszystkim z tego, że właśnie jestem po drugim odcinku i jestem wprost oczarowana! 😀
Liczę, że twórcy mnie nie zawiodą!

Dziękuję za tłumaczenie <3

Yuki_Hana
Użytkownik
Yuki_Hana

Drama jest świetna! Nie zawiodłam się. Dzięki wam za jej tłumaczenie. <3

Użytkownik
Robaczkiewicz

Po dwóch odcinkach zapowiada się całkiem całkiem. I momentami śmieszne. Taka jestem ciekawa więcej scen z Polski. Takie fajne uczucie, że to się dzieje we własnym kraju (polskie ulice, domy, znajome napisy <3). Także czekam z niecierpliwością na kolejne tłumaczenie odcinków! Jesteście wielcy! Hwaiting!

beznicku
Użytkownik
beznicku

OOO mega dziękuję za Waszą pracę!;)

lila12
Gość
lila12

Dziękuję za tłumaczenie 🙂

niko2015
Użytkownik
niko2015

KOCHAM WAS!!!!!!! dzięki za drame,zapowiada się świetnia

astreja37
Użytkownik
astreja37

Kocham was za waszą pracę przy tłumaczeniu dram…

PEPER
Użytkownik
PEPER

Bardzo dziękuję za możliwość obejrzenia dramy z So Ji Subem. Pozdrawiam.i bardzo polecam wszystkim którzy chcą zobaczyć kawałek Polski w dramie koreańskiej.

Domowisko
Użytkownik
Domowisko

Wiedziałam, że So Ji Sub jest rewelacyjny, ale tu przeszedł sam siebie! Jestem oczarowana poziomem dramy i jej subtelnym humorem, i z niecierpliwością wyczekuję na kolejne “uśmiechy” So Ji Suba. Dziękuję za tę przyjemność.

arynka
Użytkownik
arynka

Powiem szczerze, że po wpadce z “Shopping King Louie” scenarzystka wyciągnęła wnioski i napisała coś sensownego 🙂 Bardzo dobrze wyreżyserowane sceny, czyli ogólna wizualizacja mocno przyciągająca. Dzieci są niesamowicie słodkie w swojej niesforności. Miło było oglądać akcje kręcone w Warszawie.

Spoiler Pokaż

Generalnie bardzo przyjemna drama, świetnie się bawię i z przyjemnością oglądam, drama jako rozrywka jest rewelacyjna: jest humor, jest uśmiech, są komediowe sceny, są sceny akcji, myślę że oczywiście w późniejszych odcinkach oberwiemy po emocjach, ale na razie jest super.

Kamina
Użytkownik
Kamina

“…po wpadce z Shopping King Louie scenarzystka wyciągnęła wnioski”.

Na czym polegała ta wpadka? Scenariusz był źle napisany, czy też zwyczajnie drama nie trafiła w Twoje gusta? Jeśli posiadasz jakąś podbudowę, piszesz scenariusze, powieści – choćby nawet do szuflady – dodatkowo zgłębiłaś dotyczącą tej tematyki literaturę, chętnie przeczytam Twoją analizę. Gdyby jednak takiej podbudowy brakowało, proponuję pozostać przy sformułowaniu “podobało mi się” lub użyć zaprzeczenia. Jest to dużo bezpieczniejszy sposób wyrażania opinii w przeciwieństwie do głoszenia tez, którym przeczą fakty i logika.
A tu sytuacja przedstawia się następująco. Shopping King Louie – debiut Oh Ji Young, musiał zrobić na tyle duże wrażenie w MBC, że stacja niemal z marszu powierzyła jej kolejny projekt. Zatem, o żadnej “wpadce” nie mogło być mowy. Swoją drogą, wiesz co oznacza wpadka dla debiutanta? To utrata zaufania, jego mozolna odbudowa i długie oczekiwanie na drugą szansę.

Zastanawia mnie jeszcze jedna rzecz.
Napisałaś, że nie jesteś “wielką fanką talentu czy urody” Seo In Guka. Czy gdyby zamiast niego, w Shopping King Louie wystąpił Park Bo Geum, drama byłaby sukcesem? 😉

arynka
Użytkownik
arynka

Jeśli ta drama tu się kiedyś pojawi, to napiszę jej recenzję opartą na subiektywnych odczuciach i można będzie ją do woli analizować. Oceniam fabułę i aktorstwo, bez względu na wygląd zatrudnionych aktorów, a drama- o której piszesz- ma dziecinną, żenującą fabułę, którą ratowało wyłącznie aktorstwo jednej z najsympatyczniejszych par, jaką oglądałam 🙂
W każdym razie to strona o Terius Behind Me i proponuję skupić się na tym 😉

Użytkownik
fankadramy

Niby temat nie na temat, ale podzielam zdanie o “Shopping King Louie”. Tak cukierkowej dramy z naiwną fabułą w życiu nie widziała. Na początku jeszcze zdawało się urocze obniżenie IQ bohaterów (szczególnie głównego) do poziomu przedszkolaków, ale im dalej, tym bardziej mdliła i dramę obejrzałam do końca tylko z reguły. Seo In Guk okropnie mi zbrzydł, a to była pierwsza drama z tym aktorem, jaką widziałam, więc słabo… Jedynie Nam Ji-hyun jakoś polubiłam.
Mimo nieświadomości, że to była pierwsza drama tej scenarzystki, to jakoś mnie teraz to nie dziwi. Mam nadzieję, że na Terius… się nie zawiodę. Na razie muszę skończyć inne tandetne dramy XDD Ta moja uporczywość! Czy to już masochizm?

choppusama
Ekipa DQ
choppusama

A ja nie znoszę tych dzieci. Znaczy się aktorsko super, są mega urocze, ale jeśli chodzi o ich role to mam ochotę udusić. Normalnie ich matka to święta jest, że z nimi wytrzymuje. Choć Bon ma wyjątkowo dobre podejście do nich

Spoiler Pokaż
soko
Użytkownik
soko

Ajgooooo 🙂 W 4 odcinku Ji Sub mówi prawie po polsku “czi, dwa, jeden” – słodko. Ciągle mi się podoba ta drama, a dzieciaczki są rozkoszne.

KróliczaŚwinka
Użytkownik
KróliczaŚwinka

Ostatnio miałam sporą przerwę od dram. Natknęłam się na tą i zaczęłam oglądać. Muszę przyznać że drama zapowiada się świetnie xD bardzo mnie wciągnęła do tego jeszcze polskie akcenty😍

biblioteka11
Użytkownik
biblioteka11

Dziękuję, że mogłam zacząć oglądać tą dramę. widziałam zwiastun na you tube i o mały włos bym przeoczyła ją tutaj. Moja radość była ogromna kiedy zaczynałam oglądać. So Ji Sub rozbraja mnie swoją grą, a matka dwoje dzieci pokazuje, że w każdej sytuacji daje radę. Naprawdę szczerze polecam dla relaksu i po ciężkim dniu w pracy, a wam kochani stokrotne dzięki za pracę włożoną nie tylko w tą dramę, ale też w każdą inną.

Lubisz akcję?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.