The Crowned Clown zakończona

왕이 된 남자 / Wangyidoen Namja / Man Who Became King / Masquerade

Kiedy Ha Seon był dzieckiem, jego rodzice zmarli na skutek epidemii, a on prawie umarł z głodu, jednak ocaliła go grupa clownów. Wychował się pośród nich i sam został clownem. Ze względu na ich podobieństwo, w czasie występów grał króla Yi Heona. Z powodu powstań i walki o władzę w Joseon nastał nieład, a król, obawiając się zabójców, zmusza Ha Seona, by ten zajął jego miejsce.

Drama jest adaptacją “Masquerade”, której historia była inspirowana “Księciem i Żebrakiem” autorstwa Marka Twaina.

[Głosów:35    Średnia:4.4/5]
♔ Tłumaczenie odc. 4 ♔
0%

Odcinek 1         

Odcinek 2         

Odcinek 3         

Odcinek 4         

Odcinek 5         Emisja w Korei: 21.01.2019

Informacje

Gatunki: historyczny, romans, polityczny, dramat, adaptacja powieści
Liczba odcinków: 16
Nadawca: tvN Asia
Emisja: 07.01.2019– 26.02.2019
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Choppusama
Korekta: mys
Upload: Akuma

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

34 Komentarze
« Older Comments
  1. patka4473
    patka4473 says:

    Już po dwóch pierwszych odcinkach, mogę stwierdzić że będzie to moja jedna z ulubionych dram tego roku 😀 <3, dziękujemy za podjęcie się tłumaczenia tej dramy ,życzę powodzenia i wytrwałości w dalszym tłumaczeniu 😀

  2. Marti098
    Marti098 says:

    Świetnie się ogląda tą dramę! Strasznie polubiłam Ha Seona i jego wolę walki z niesprawiedliwością (szczególnie końcówka drugiego odcinka była świetna). Czekam na więcej i dzięki wielkie za tłumaczenie!
    Trzymam kciuki za dramę!

  3. Nam Joo Hyuk is the air I breathe
    Nam Joo Hyuk is the air I breathe says:

    To dopiero 2 odcinek a ja już czuję, że ta drama będzie moja ulubioną. Nie wiem może to miłość od pierwszego wejrzenia? 😂 Ale ta drama to cudo i mogłabym oglądać ją dniami i nocami. Czekam bardzo bardzo na kolejne odcinki i oczywiście powodzenia dla tłumaczy.

  4. feiversa
    feiversa says:

    Super, uwielbiam dramy kostiumowe <3 Yeo Jin Goo jest genialny w tej podwójnej roli. Obłąkańczy śmiech króla i w ogóle całe jego zachowanie kontra uśmiech i płaczliwe oczy klauna 🙂

    Spoiler Pokaż

    Drama jest cudowna. Bardzo się cieszę, że się tu pojawiła. Powodzenia w dalszej pracy nad dramą <3

« Older Comments

Dodaj komentarz

Lubisz historyczne?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.