Info

  • Tytuł oryginalny: 당신이 잠든 사이에
  • Tytuł (latynizacja): Dangshini Jamdeun Saie
  • Gatunek: prawnicza, romans, fantasy
  • Liczba odcinków: 32 (każdy po 35 min)
  • Nadawca: SBS
  • Emisja: 27.09.2017 – 16.11.2017
  • Projekt grupy: DramaQueen
  • Tłumaczenie: eips & mshusky93 
  • Korekta: Ańko
  • Upload: etsuyaa (2 odc.), Chou (3-4 odc.), Czarny

Opis

Nam Hong Ju widzi w swoich snach przyszłość. Kobieta śni o nieszczęśliwych rzeczach, które przytrafią się w przyszłości innym ludziom. Z kolei Jung Jae Chan jest prokuratorem, który robi wszystko, aby móc zapobiec tym wydarzeniom. Czy mężczyzna będzie w stanie powstrzymać wizje kobiety przed ich spełnieniem się?

Ciekawostka: Główną rolę w dramie gra Bae Suzy, członkini zespołu Miss A.

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

[Głosów:228    Średnia:4.3/5]
Tłumaczenie Odc. 21
0%
Tłumaczenie Odc. 22
0%

Odcinek 1         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 2         

Odcinek 3         

Odcinek 4         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 5         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 6         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 7         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 8         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 9         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 10         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 11         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 12         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 13         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 14         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 15         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 16         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Odcinek 17         plakietka

Odcinek 18         plakietka

Odcinek 19         plakietka

Odcinek 20         plakietka

Odcinek 21         plakietka

Odcinek 22         plakietka

214 Komentarze
« Older CommentsNewer Comments »
  1. Anastea25
    Anastea25 says:

    Wreszcie jakaś dobra wiadomość dzisiaj 😀 MEGA się cieszę widząc nowe odcinki ^^ teraz pozostaje tylko czekać aż wrócę do domu ^^ DZIĘKUJĘ 😊

  2. Glizda
    Glizda says:

    Obejrzałam 4 odcinki na bezdechu jeszcze jednego bym już chyba nie wytrzymała , nawet nie wiedziałam że tak mocno zaciskam kciuki. Bardzo mi się podoba, dziękuję Wam za te emocje , teraz ide ochłonąć pa.

  3. fakesnowwhite666
    fakesnowwhite666 says:

    Nie wiem czy tylko ja tak mam ale dla przykładu pod odcinkiem piątym znajduje się odcinek wcześniejszy, trzeci bodajże.

  4. Karolyyy says:

    Kiedy dopada Cię taka myśl że to już nudne długie (PRZEPRASZAM XD) to staje się coraz ciekawsze
    Dziękujemy za tłumaczenie <3 i za całą Pracę jaką wkładacie w tą Dramę <3 2 dni do zakończenia emisji dramy a my już mamy połowę przetłumaczonych odcinków <3 Dziękujemy

  5. cherry33
    cherry33 says:

    Mimo, że nie przepadam za Suzy (jak dla mnie gra sztywno i każdą rolę tak samo), to jednak ogląda mi się tą drame zzaskakującą lekkością i przyjemnością. Dziękuje za kolejne odcinki ^^

  6. redrei
    redrei says:

    Warto było czekać na tłumaczenie, o niebo lepiej się ogląda niż z angielskimi napisami. Czekam z niecierpliwością na dalszą część 🙂 Co do nowych widzów, fakt w jednym momencie trochę nudzi ale nowe wątki rozkręcają akcję. W wyniku nie umiesz się doczekać kolejnego odcinka, jak dopadnie Cię nuda – nie porzucaj nadziei 😛

  7. kara27x
    kara27x says:

    Bardzo chciałabym pomogać przy tłumaczeniu tej wspaniałej dramy. Wysłałam niedawno zgłoszenie na tłumacza. Zobaczymy później co i jak. Mam nadzieję, że się uda 😀

  8. OolusiaA-19 says:

    Dziękuję bardzo za nowe odcinki, w ostatnim ta końcówka była bardzo interesująca, dlatego czekam na dalsze tłumaczenie. ^^

  9. Siru
    Siru says:

    Z braku czasu ostatnio rzadko mi się zdarza oglądać dramy, wiec nie będę oszukiwać ze wybrałam ja ze względu na wyjątkowa fabułę czy niesamowite portrety psychologiczne bohaterów 😛 Lee Jong Suk był tutaj kluczowym argumentem… Ah moja płytka osobowość, no ale te usta… 😀 Natomiast zaskakująco historia okazała się naprawdę ciekawa i akcja cały czas trzyma w napięciu 🙂
    Podoba mi się, że nie do końca na pierwszy rzut oka widzimy co jest rzeczywistością a co snem. Co do reszty bohaterów, szokująco – Suzy nie jest taka zła i drętwa i da się ją polubić w tej dramie! 🙂 Chciała bym móc być sprawiedliwa dla Pana Policjanta, któremu nic nie brakuje, do tego teraz na jaw wychodzi jakaś straszna przeszłość no ale niestety Pan Prokurator u mnie zawsze wygrywa w przedbiegach 😀 Jetem bardzo ciekawa jak się dalej potoczy i czy sprawdzi się kilka moich domysłów! 🙂 Dziękuję za tłumaczenie i powodzenia 🙂

  10. paulaklu97
    paulaklu97 says:

    Dzięki za tłumaczenie, korektę i upload 🙂 Już nie mogę się doczekać kolejnych odcinków, na maksa się wkręciłam 🙂 <3 Ekipo DramaQueen jesteście Super <3

  11. sparkle93
    sparkle93 says:

    Na początku drama wydawała mi się trochę nudna, gdyż mało się działo a główna bohaterka była trochę sztywna. Dalej jest sztywna ale dramę ogląda się już lepiej. Mnie osobiście bardziej spodobało się two words . Czekam na dalsze odcinki i dziękuję tlumaczom 😘

  12. DaGGa01
    DaGGa01 says:

    Wczoraj z nudów włączyłam sobie pierwszy odcinek na sprawdzenie dlaczego nad tą dramą tak wszyscy się zachwycają. Teraz już to rozumiem! Miałam obejrzeć zaledwie jeden odcinek, a skończyłam na czterech. WYWS to zdecydowanie jedna z najlepszych dram tego roku. Fabuła jest bardzo oryginalna i świeża. Aktorstwo na wysokim poziomie, a głównego bohatera nie da się nie kochać. Zaraz się zabieram za szósty i życzę powodzenia w dalszym tłumaczeniu <3

  13. arynka says:

    Kolejne odcinki niedługo będą gotowe… a ja czekam na rapidvideo, bo na innym odtwarzaczu nie mogę oglądać 🙁
    Mam nadzieję, że naprawdę wkrótce będę mogła się cieszyć doskonałym tłumaczeniem, bardzo dziękuję ekipie za zaangażowanie w ten projekt i że mimo szybkiego tempa tłumaczenia nie spadła jego jakość.
    Nawet nie sądziłam że wciągnie mnie drama z Suzy…

  14. kasiab112
    kasiab112 says:

    wielkie dzięki 🙂 nie wiem czy łatwo będzie się przestawić z blacka no ale sie postaram 🙂

« Older CommentsNewer Comments »

Dodaj komentarz