Wok of Love zakończona

기름진 멜로 / Gireumjin Mello / Greasy Melo

Seo Poong był kiedyś szefem kuchni i pracował w najlepszej chińskiej restauracji. Jednakże z czasem jego dobra passa dobiegła końca, a on sam musiał zacząć pracować w małej, kiepskiej chińskiej knajpce. Z kolei Doo Chil Seong jest właścicielem budynku i byłym członkiem gangu, który spędził pięć lat w więzieniu. Pewnego dnia tych dwóch mężczyzn spotyka na swojej drodze Dan Sae Woo – kobietę, która żyje dostatnio dzięki 300 milionom wonów, które podarował jej ojciec. Dlatego też Dan Sae Woo może pozwolić sobie na uprawianie jazdy konnej i szermierki, nie przejmując się trudami życia. Pewnego dnia o losie kobiety zadecyduje miska jajangmyun, która zmusi ją do przejścia zmiany i rozpoczęcia nowego życia.

[Liczba głosów: 71 Ocena: 4.2]

Aktorzy idole: W dramie gra Lee Jun Ho, członek zespołu 2PM.

Tłumaczenie odc. 22
Tłumaczenie odc. 23

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Toggle Content goes here

Toggle Content goes here

Informacje

Gatunki: komedia romantyczna, kulinarny
Liczba odcinków: 38 (każdy trwa 35 minut)
Nadawca: SBS
Emisja: 07.05.2018 – 10.07.2018
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Linnet
Korekta: Ańko (1-20 odc.), JustADream 
Upload: marit95

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

44
Dodaj komentarz

Please Login to comment
39 Liczba wątków
5 Liczba odpowiedzi na wątki
6 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
32 Ilość autorów komentarzy
Anita1970moni42Anita1970rose135 Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Kam
Użytkownik
Kam

Drama jest świetna.

Laufeyson18
Użytkownik
Laufeyson18

Świetna drama, czekam na kolejne tłumaczenia! 🙂

1985sloneczko
Użytkownik
1985sloneczko

Super!! Tak wciąga że 16 odcinków nie wiem kiedy zleciało!! Czekam na kolejne!!
Drama pełna wzruszeń i mega komicznych gagów!! 🙂

Użytkownik
kamaroza

ile ostatnio zostało przetłumaczonych odcinków? bo się zgubiłam 🙂

Ekipa DQ
Linnet

Ostatnio dodane zostały 3 odcinki 🙂

Gonia
Użytkownik
Gonia

polecam

iwona2016
Użytkownik
iwona2016

Dziękuję za kolejne odcinki.Super się oglądało.Polecam.

Użytkownik
KowalikKowalik

Drama bardzo oryginalna. Szczególnie intrygujący jest szef gangsterów i jego matka – pani sprzedająca gumę do żucia. Wspaniała gra aktorów głównych: Jang Hyuk, Lee Junho, no i świetna w tej roli Jung Ryeo-won. Ciekawy, smaczny i ciepły temat dramy, bo gotowanko w stylu azjatyckim. Można coś podpatrzyć i potem samemu upichcić, choć nie jest to łatwe jak nie mamy wszystkich specyficznych dla tego regionu składników, no i wprawy w podrzucaniu woka. Szkoda, że na razie drama wygląda na zawieszoną w tłumaczeniu. Mino wszystko “fighting” dla zaangażowanych pracę nad Wok of Love!!!. Pozdrawiam.

Ekipa DQ
Linnet

Dziękuję za wartościowy komentarz. Bez obaw. Drama nie jest zawieszona. Najzwyczajniej na świecie byłam na krótkim urlopie, ale już wracam do jej tłumaczenia 😉. Pozdrawiam!

Użytkownik
Arynka

O super 🙂
Bo drama – znana bardziej pod tytułem Greasy Melo – dostała sporo nominacji, może nie uzyskała nagród, ale jest to wartościowa pozycja, na którą wytrwale czekam 🙂
Jun Ho i Jang Hyuk rewelacyjnie się uzupełniają, jestem bardzo ciekawa dalszej historii i przyznam się, że jeszcze nie widziałam w całości tej dramy, wytrwale czekam na Was.

Użytkownik
KowalikKowalik

Fighting!!! I wszystkiego najlepszego w nowym roku 2019 – Ji Hai (zlatynizowana nazwa chińska) to znaczy Ziemnej Świni. Rozpoczyna się już wkrótce!

Użytkownik
KowalikKowalik

O jak miło, że znowu widzę kolejny odcinek. Dzięki wielkie!!!

Gae
Użytkownik
Gae

Super drama! Dziękuję!!1

teresa01
Użytkownik
teresa01

Bardzo miła drama i sympatyczny dzieciak Lee Jun Ho. Szkoda, że partnerka nie jest w jego wieku.
Dobry wybór, pozdrowienia dla ekipy

Kuki
Użytkownik
Kuki

Dziękuję 😉

Użytkownik

Zainteresowałam się tą dramą głównie z powodu tego, iż za scenariusz odpowiedzialna jest Seo Sook-hyang. Dodatkowo obsada jest warta uwagi, choćby wymieniając: Lee Jun Ho’a, Jang Hyuka oraz Jung Ryeo Won. Cieszę się, iż mam możliwość zobaczenia już tylu odcinków. Pragnęłabym za to podziękować ekipie zajmującej się tym projektem. Powodzenia w dalszej pracy!

Użytkownik

Wrażenia po 1-2 odcinkach:
Bardzo lubię sposób kreowania bohaterów przez tę scenarzystkę. To, iż świetnie pisze ona błyskotliwe, zabawne, ekscentryczne postacie, zmagające się z codziennym życiem. Jej dramy są takie trochę słodko-gorzkie. Przyznaję jednak, że po zobaczeniu tych epizodów czuję się o wiele lepiej. Wejście w ten świat pozwoliło mi podnieść się na duchu.
Trójka głównych bohaterów jest barwna i interesująca. Trudno nie odczuwać do nich sympatii. Jung Ryeo Won gra bardzo uroczą bohaterkę. Zresztą uwielbiam ją w każdym wcieleniu. Może grać negatywną postać lub pozytywną, a ja wciąż będę zachwycona.
Świetnie dopracowani są bohaterowie drugoplanowi. Na ich rozwój też bardzo czekam, bo znając twórców w miarę wiem czego mogę się spodziewać. Każdy bohater powinien tu dostać swoją historię do opowiedzenia. Mam nadzieję, że tak będzie. Zauważyłam w podwójnej roli Lee Mi Sook, co było zabawną sceną, gdyż w tym samym momencie na ekranie pojawiły się jej dwie postacie.
Drama spodobała mi się od razu. Ma barwnych bohaterów, cudowną i magiczną atmosferę. No i w dodatku mogę napatrzeć się do woli na jedzenie, co jest ogromnym plusem. Tylko po seansie robię się bardzo głodna.

Użytkownik
Historia

czekamy wraz z mamą z niecierpliwością 😉 Powodzenia. Super drama!

rose135
Użytkownik
rose135

Świetna i dosyć oryginalna drama 😄 natomiast mam pytanie, jeżeli pisze, że odcinek 21 i 22 jest przetłumaczony to dlaczego nie można go obejrzeć? Pozdrawiam 😘

Ekipa DQ
Sonyeon

To znaczy, że tłumacz zrobił pierwsze tłumaczenie, ale zanim wyśle do korekty, chce jeszcze raz przejrzeć napisy.

Anita1970
Użytkownik
Anita1970

Przyznan się że niezabardzo przepadam za dramami kulinarnymi.Ta skusiła mnie głównymi rolami Lee Joon ho ,pamiętam go z “Just between”a Jang Hyuk to marka sama w sobie ,co kolwiek zagra robi znakomitą robotę.A Jung Rieo Won zachwyciła mnie w kilku dramach ,a najbardziej zapadła mi myśli “History of the salaryman”.Drama z ciekawą fabułą .

Spoiler Pokaż

Warto obejrzeć ,na wesoło i to bardzo choć wzruszeń i złości niebrakuje.Postacie drugoplanowe grane przez Jo Jae Jun ,faceta można jeść łyżkami gdzie go nieposieją tam jest i gra jak z nut.Natomiast oczy Kim Hyun Joon trudno zapomnieć.Lee Min Suk ,Park Ji Young ,Tae Hang Ho i reszta towarzystwa tworzą niesamowity klimat .Więc czekam na dalsze odcinki ,dziękuję za już ,trzymam kciuki za dalszą pracę i pozdrawiam.

moni42
Użytkownik
moni42

Bardzo dobrze mi się oglądało ! Ciekawa jestem ciągu dalszego.. Dzięki za tłumaczenie !

Anita1970
Użytkownik
Anita1970

Fajnie !!Następny odcinek z przyjemnością obejrzałam.

Spoiler Pokaż

Bardzo dziękuję za dodanie następnego odcinka, który był baaaardzo smakowity.🍜
Trzymam kciuki za dalszą pracę przy następnych odcinkach , polecam i pozdrawiam.😍

Lubisz kulinarne?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.