The King’s Avatar zakończona

全职高手 / Quan Zhi Gao Shou / Full-time master

W wirtualnym świecie gry „Glory” wszyscy znają legendarnego i tajemniczego Ye Qiu’a – przewodzi on drużynie profesjonalnych graczy, wygrywając starcie za starciem dzięki swoim przemyślanym taktykom.  Niespodziewanie zostaje on podstępem pozbawiony swojej pozycji i wyrzucony z drużyny. Zdradzony i pozostawiony bez środków do życia, postanawia zniknąć ze świata profesjonalnych graczy. Pod imieniem „Ye Xiu” zatrudnia się jako menadżer w jednej z kafejek internetowych, gdzie powoli nawiązuje nowe przyjaźnie. Niedługo potem „Glory” otwiera dla graczy nowy serwer, a Ye Xiu znów dołącza do gry, wyposażony w nowy pseudonim, lata doświadczenia i własnoręcznie tworzoną, lecz jeszcze niekompletną broń. Czy uda mu się powrócić na szczyt i udowodnić, że pasja do gry znaczy więcej niż pieniądze?

Drama jest adaptacją powieści „Quanzhi Gaoshou” autorstwa Hu Dielana.

[Liczba głosów: 37 Ocena: 4.9]
MH: Tłumaczenie odc. 4
0%
Tłumaczenie odcinka 5
0%

Informacje

Gatunki: akcja, przygodowa, sportowa, fantasy
Liczba odcinków: 40
Nadawca: iQiyi
Emisja: 24.07.2019 – 30.08.2019
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Choppusama & Miss Hurricane
Korekta: Sonyeon
Upload: Sake

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

130
Dodaj komentarz

Please Login to comment
88 Liczba wątków
42 Liczba odpowiedzi na wątki
70 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
66 Ilość autorów komentarzy
junianiaMadyPatrycjaaminkaaxdvhitoshiv Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Alexandra
Użytkownik
Alexandra

Ile czasu zajmuje tłumaczenie jednego odcineka? Drama szybko mnie wciągnęła i nie mogę doczekać się kolejnego! Trzymam kciuki na szybkie tłumaczenie 😄
Powodzenia 😊🖒

Spinka90
Użytkownik
Spinka90

Zaczęłam oglądać bo lubię Yang Yang mimo że zaczęło się niezbyt interesująco tak teraz czekam z niecierpliwością na dalsze losy, ☺️

Shiina_Mashiro
Użytkownik
Shiina_Mashiro

Niby mam sesje ale muszę obejrzeć nowy odcinek

vhitoshiv
Użytkownik
vhitoshiv

genialne *___*

aminkaaxd
Użytkownik
aminkaaxd

Kocham Cię osobo, która to tłumaczy i dodaje , długie czekanie się opłacało

Patrycja
Użytkownik
Patrycja

Uwielbiam te drame i Yanga bardzo dziękuję za tłumaczenie tej dramy. Bardzo chciałam ją obejrzeć.

Mady
Użytkownik
Mady

Od pierwszego odcinka drama mnie wciągnęła jestem zachwycona pomimo początkowej niechęci. Jestem fanką chińskich produkcji za ich dość lekką formę pomimo poruszania dość często trudnych sytuacji oraz problemów. Dramy te zazwyczaj zarażają pozytyw nastawieniem dlatego są idealne po wyczerpującym dniu. Mam nadzieję że na dramaqueen pojawi się więcej chińskich produkcji. Pozdrawiam całą ekipę❤️🥰

juniania
Użytkownik
juniania

Witam, dopiero znalazłam stronkę, ale jako ktoś, kto tłumaczy nowelkę The King’s Avatar bezpośrednio z chińskiego na polski, oczywiście nie mogę się nie odezwać, by powiedzieć, że bardzo Wam kibicuję.

Drama różni się od literackiego pierwowzoru, ale ogólnie jest bardzo fajna, moim zdaniem dzięki trafionej obsadzie.

Zaglądając do komentarzy zauważyłam też, że kilka osób zastanawia to, dlaczego główny bohater jest tak bardzo spłukany… W dramie chyba nie pojawia się wyjaśnienie, za to w nowelce już na samym początku, dlatego, jeśli dalej chcecie wiedzieć…

Spoiler Pokaż
1 3 4 5

Lubisz akcję?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.