Narratage zakończona

ナラタージュ / Narataju

Studentka Izumi Kudo otrzymuje telefon od Takashiego Hayamy, który to był w liceum opiekunem kółka teatralnego, do którego należała wówczas dziewczyna. Mężczyzna prosi ją, aby wzięła udział w przedstawieniu z okazji ukończenia szkoły przez jego podopiecznych. Jeszcze za czasów liceum Takashi Hayama pomógł Izumi uporać się z trudnościami, co doprowadziło do tego, że dziewczyna się w nim zakochała. Wiedząc, że to miłość niemożliwa, Izumi próbowała o nim zapomnieć. Jednakże po ponownym spotkaniu wszystkie jej uczucia do niego odżywają. Jak poradzi sobie z tym Izumi? Czy Takashi będzie w stanie odpowiedzieć na jej uczucia? 

Adaptacja powieści pt. “Narataju” autorstwa Rio Shimamoto. 

[Głosów:52    Średnia:3.7/5]

W FILMIE POJAWIA SIĘ NAGOŚĆ.

Film         

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Informacje

Gatunki: romans, melodramat, adaptacja powieści
Czas trwania: 140 min.
Produkcja: Japonia
Emisja: 7 października 2017
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: Linnet
Korekta: Ańko
Upload: Mikayo

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

.

29 Komentarze
« Older Comments
  1. natalaaa
    natalaaa says:

    Świetny początek Jesiennych seansów ! Bardzo klimatyczny i poruszający film. Nie jest kolejną płytką historią o relacji uczennica – nauczyciel, jak się tego spodziewałam. To znacznie głębsza historia. Cieszę się, że miałam okazję ją zobaczyć. Dziękuję kochana Ekipo DQ i życzę powodzenia w dalszej pracy 😉

  2. Jutsuna says:

    Obejrzałam i… No właśnie. Można by powiedzieć, że to typowy azjatycki melodramat, gdzie akcji w zasadzie nie ma. Co ja mówię, akcja to złe słowo. Poprawnie to nie ma tu scen gdzie tempo jest co nieco szybsze, a fabuła nabiera jakiegoś kolorytu. Wszystko jest jednostajne, monotonne, powolne, tak, że widz mimowolnie płynie wraz z fabułą, a nawet kiedy pojawiają się sceny, które powinny coś w człowieku wywołać, to widz jest już tak ukołysany, że jednak nic one nie wywołują i płyną dalej swoim jednostajnym tempem. Owszem film przedstawia ważną historię, godną uwagi, ale można to było ją streścić w 1:20 i efekt byłby ten sam. A może lepszy bo można by go obejrzeć z większą uwagą. Komu polecam? Komuś kto ma coś do zrobienia w międzyczasie. W ten sposób film go nie znudzi a robotę wykona 😉 Dziękuję ekipie za tłumaczenie i możliwość obejrzenia, a tym samym wyrażenia mojej własnej opinii.

  3. Aniusia says:

    Zazwyczaj nie oglądam japońskich produkcji bo jestem zakręconą fanką kina koreańskiego, ale muszę przyznać, że film mi się podobał. Bardzo nastrojowy, opowiadający o trudnych uczuciach i wyborach życiowych, których niejednokrotnie musimy dokonywać w naszej rzeczywistości. Polecam szczególnie dla dojrzałych emocjonalnie odbiorców 🙂

  4. OolusiaA-19 says:

    Czas rozpocząć ”Jesienny Seans Filmowy”, postanowiłam, że zacznę od pierwszego filmu jaki został przetłumaczony. Muszę przyznać, że Narratage jest dość emocjonującym filmem, w niektórych momentach, jest również taki życiowy. Co mogę powiedzieć o nim? Jeśli chodzi o aktorów to wybrali bardzo dobrych, bardzo dobrze Arimura Kasumi zagrała swoją postać jako Izumi Kudo. Matsumoto Jun idealnie sprawdził się jako nauczyciel/opiekun kółka teatralnego jako Takashi Hayama, jego rola w sumie nie była trudna do odegrania, wyglądała dość normalnie, dlatego dobrze sobie z nią poradził. Sagakuchi Kentaro jako Ono Reiji był niesamowity, aczkolwiek czasami jego reakcję na coś mnie lekko wkurzały. Reszta aktorów, pomimo iż nie była głównymi również dobrze sobie radzili.
    Zdecydowanie mogę powiedzieć, że ten film trafił na moją półkę ulubionych i mam nadzieję, że kiedyś będę mogła do niego wrócić. Co prawda może za drugim razem nie będę miała takich samych emocji, ale i tak byłoby warto wspomnieć co działo się w Narratage.
    Polecam ten film zdecydowanie i dziękuję za przetłumaczenie go! ♥

« Older Comments

Dodaj komentarz

Lubisz melodramaty?

Jeśli tak, przejrzyj nasze dramy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.