Fall in Love With My Badboy

我的师兄惹不起 / Wo De Shi Xiong Re Bu Qi

Lin Yue Shan, nieśmiała i prześladowana w rodzinnym mieście dziewczyna, postanawia zmienić swoje życie i podejmuje się nauk w Najlepszej Frakcji Świata. Tuż po przybyciu na miejsce prowokuje apodyktycznego i aroganckiego Long Shao Chena, jednego ze starszych uczniów frakcji. Na skutek tego zajścia Shao Chen nakazuje Yue Shan posłuszeństwo. Wszystkiemu bacznie przygląda się przyjaciel Shao Chena, Duan Mu Ze, który zaczyna interesować się Yue Shan. Jak Yue Shan odnajdzie się w nowym środowisku?

Film jest luźną adaptacją mangi „The Black Devil and the White Prince”.

[Liczba głosów: 99 Ocena: 4.2]

Ta treść jest widoczna dla zalogowanych użytkowników.

Informacje

Gatunki: romanskomedia, kostiumowy, młodzieżowy
Czas trwania: 96 min
Produkcja: Chiny
Emisja: 28 lipca 2020
Projekt grupy: DramaQueen
Tłumaczenie: mshusky93
Korekta: Coco
Upload: wera2407

You need to login or register to bookmark/favorite this content.

43 komentarzy:
« Starsze komentarze
  1. Vellamo
    Vellamo says:

    Z ciekawości zajrzałam, ale niektóre dziury fabularne i nie mój typ urody obu męskich bohaterów nieco zastopował mój zapał. Za to film zachęcił mnie do obejrzenia po raz kolejny wersji japońskiej, którą bardzo lubię.
    Na plus należy oddać jak zwykle piękno kostiumów i otoczenia, w chińskich produkcjach jest to naprawdę uczta dla oka.

  2. Scythien
    Scythien says:

    Rzadko komentuję dramy czy filmy, ale po tym poczułam, że muszę napisać coś od siebie. Moją pierwszą myślą było „co to ma być” i niestety im dalej w las, tym gorzej. Począwszy od niezbyt udanego montażu, który skakał co chwila, dochodząc do muzyki urywającej się tak po prostu. Miałam wrażenie, że film to zlepek krótkich scen, gdzie fabuła, o ile można powiedzieć, że w ogóle miała miejsce, leciała tak szybko do przodu jak byłoby to tylko możliwe. Przez co relacje bohaterów, ogólnie cała akcja wydawała się naprawdę płytka. Natomiast najbardziej rozbawiło mnie aktorstwo XD miałam wrażenie, że jest strasznie sztuczne, a początkowe sceny powodowały u mnie skręt jelit i potężną dawkę zażenowania.

    Dziękuję za uwagę, jeżeli ktoś to przeczytał – w mojej ocenie bardzo słaby film, odradzam oglądanie. Podejść było 4 i powiedziałam sobie, że skoro zaczęłam oglądać to już skończę.

  3. Katherine
    Katherine says:

    Miałam niezły ubaw z tego filmu XD
    Jest płytki i „zdarzyły się” chyba wszystkie momenty, które mają budować napięcie w dramach, co upchnięte jeden po drugim, powodowało kosmiczną atmosferę XD Taki skrót tego co możesz spotkać w każdej romantycznej dramie 😀 Zresztą po chińskiej dramie nie spodziewałam się więcej niż mocno przerysowanych sytuacji 😀
    Jeśli kogoś nie męczy tragiczna gra aktorów, tylko bawi tak jak mnie to zdecydowanie jest to film na zmęczoną mózgownicę i poprawę humoru 😀
    Dziękuję za tłumaczenie 😀

  4. Yon 1
    Yon 1 says:

    Podobny do wersji japońskiej ,,Kurosaki kun no linari no Nante Naranri”
    Podobne zdarzenia już od początku.
    Film lekki. Momentami zabawny 😁
    Jest 2 różnice w tym filmie to film kostiumowy i obsada. Las bambusowy 💖 cudny i stroje.

    Pozdrawiam 😀

  5. Szymczak1
    Szymczak1 says:

    Super Romans .Bardzo mi się podoba ta wersja -jest bardziej romantyczna ,Shan Shan jest bardziej realistyczna i nie przesłodzona a Shao Chen powściągliwy ,ale właśnie kiedy trzeba bardzo romantyczny .Muzyka jest bardzo nastrojowa ,jak na chińską dramaturgię przystało .Cieszę się ,że nie ma tu żadnego wymuszania miłości na siłę przez robienie malinek i gryzienie po uszach .Prawdziwy mężczyzna zdobywa kobietę troską i sercem a nie siłą ,która ją poniża .Daję 100% 👌💎.Dziękuję za tłumaczenie 💜👏👏.

« Starsze komentarze

Dodaj komentarz

Chcesz się przyłączyć do dyskusji?
Feel free to contribute!

Dodaj komentarz

Lubisz kostiumowe?

Jeśli tak, przejrzyj nasze filmy z tego gatunku i wybierz kolejny tytuł do obejrzenia.

Nic dla ciebie?

Skoro tak, zaproponuj nam tytuł, który chciałbyś, abyśmy przetłumaczyli.