Zgłoś się i pomóż nam współtworzyć DramaQueen!

Strona rozwija się w zastraszającym tempie, a bez chętnych do pomocy ochotników nic nie zdziałamy. Im więcej osób zechce dołączyć i pomóc, tym więcej dram i filmów będzie pojawiać się na DramaQueen.

Aby dołączyć do nas, musisz mieć dużo czasu i chęci. Szukamy osób, które lubią nowe wyzwania, potrafią pracować w zespole i chcą pomóc w rozwijaniu strony na stałe. Będąc członkiem ekipy, musisz udzielać się na rozmowie ekipy, aby w ten sposób pomóc w podejmowaniu decyzji dotyczących strony, więc szukamy osób, które nie będą się wstydzić. Ważna jest ilość wolnego czasu i sumienność, żeby to wszystko nie zostało potem nagle porzucone.
Pamiętaj, że możesz być u nas jednocześnie np. tłumaczem i uploaderem! Natomiast nie przyjmujemy osób, które pracują już na innych stronach z dramami.
Miej na uwadze też to, iż będziesz współpracować z nami zupełnie za darmo. Każdy, kto zajmuje się stroną DramaQueen, robi to bezinteresownie – czyli od fanów dla fanów. Oferujemy miłą atmosferę i tworzenie dla strony, która szybko się rozwija.

Przed wysłaniem wiadomości/formularza należy uzupełnić wszystkie obowiązkowe dane, w przeciwnym razie – zignorujemy niekompletne zgłoszenia.

Aby zobaczyć szczegóły, musicie kliknąć na nazwę interesującej was posady.  

Praca tłumacza polega po prostu na tłumaczeniu angielskich napisów na język polski przy użyciu jednego programu, który wczytuje rawa i napisy. Początkowo trwa to dość długo, bo wszystko jest dla nas nowe, jednakże po pewnym czasie idzie znacznie lepiej. Dlatego też szukamy osób dysponujących dużą ilością wolnego czasu. Jeśli ktoś może poświęcić 3 godziny tygodniowo na tłumaczenie, to na początku trochę za mało, bo tłumaczenie jednego odcinka zajmie miesiąc. Oczywiście, każda nowa osoba jest sprawdzana przez naczelne, które wypisują błędy i pokazują, czego unikać. Wszystko po to, aby zachować najlepszą jakość tłumaczenia. Kiedy naczelne uznają, że wasze tłumaczenie jest bez zarzutu, staniecie się samodzielnymi tłumaczami i wasze napisy pójdą prosto do korekty. Każdy tłumacz sam wybiera sobie dramy i filmy, które chce tłumaczyć.
Test na tłumacza jest dość długi, ale zależy nam na wyłonieniu naprawdę dobrych osób. Jeżeli ktoś zostawi w tym teście linijki nieprzetłumaczone, jest automatycznie odrzucany, gdyż w prawdziwym tłumaczeniu nie można zostawiać pustych linijek. Pytania do testu pochodzą z prawdziwych napisów do dram i filmów, więc z takimi zdaniami spotkacie się, gdy będziecie tłumaczyć. Naczelne odezwą się do tych osób, które przeszły test pomyślnie, bo zgłoszeń jest zbyt dużo, aby odpisywać wszystkim.

Chcesz zostać tłumaczem? Jeśli jesteś dobry z angielskiego, wypełnij poniższy test.
Kliknij tutaj, aby przejść do testu.

Szczegóły poznacie już po zgłoszeniu się do nas! 🙂

82
Dodaj komentarz

Please Login to comment
53 Liczba wątków
29 Liczba odpowiedzi na wątki
16 Obserwujący
 
Najczęściej oceniany komentarz
Wątek z największą ilością odpowiedzi
33 Ilość autorów komentarzy
choppusamaMorningRose Ostatnio skomentowali
  Subskrybuj  
Powiadom o
Teriatan
Użytkownik
Teriatan

Kiedy zostaną sprawdzone ostatnio nadesłane testy na tłumacza?

choppusama
Ekipa DQ
choppusama

Wszystkie testy na tłumacza wysłane do 26.04.2019 do godziny 11:00 zostały sprawdzone

Sing2003
Użytkownik
Sing2003

Mam nadzieje że zostanę przyjęta.

Hari
Ekipa DQ
Hari

Wszystkie testy na tłumacza wysłane do 07.05.2019 do godziny 23:20 zostały sprawdzone.

Sing2003
Użytkownik
Sing2003

mam pytanie jak się dowiadujesz czy zostałaś przyjęta czy nie?

Hari
Ekipa DQ
Hari

Do tych osób, które przeszły test, wysyłamy maile.

Renatka_
Użytkownik
Renatka_

Wysłałam zgłoszenie około 8 maja i do tej pory nie otrzymałam odpowiedzi. Rozumiem, że nie przeszłam pomyślnie testu?

Hari
Ekipa DQ
Hari

Tak jak napisałam wcześniej osoby, które przeszły pomyślnie test dostają od nas maila. 😉

Renatka_
Użytkownik
Renatka_

Dziękuję za odpowiedź

Użytkownik
DaYdream48

Mam pytanie, jak długo sprawdzacie jeden test na tłumacza?
ps. Powodzenia w rozwijaniu stronki!

Hari
Ekipa DQ
Hari

Wszystkie testy na tłumacza wysłane do 21.05.2019 do godziny 16:10 zostały sprawdzone.

MorningRose
Użytkownik
MorningRose

Ile około czeka się na wiadomość zwrotną?

Hari
Ekipa DQ
Hari

Wiadomość wysyłamy do tych, którzy się dostali. 😉

MorningRose
Użytkownik
MorningRose

Czy test do wypełnienia jest wysyłany do wszystkich, którzy się zgłosili?

Admin

Testy na korektora zostały wysłane dopiero teraz, więc proszę sprawdzić pocztę 🙂 Osóbkę o e-mailu: treatyw20 proszę o ponownie wysłanie formularza bądź podanie tutaj poprawnego e-maila.
Inne testy zostały sprawdzone (jeszcze z kwietnia), więc proszę też sprawdzić pocztę.

Admin

Wszystkie testy, wypełnione do 02.06.2019 do godz. 12:05, zostały sprawdzone.

MorningRose
Użytkownik
MorningRose

Czy wiadomo kiedy testy wysłane wczoraj (01.06.) zostaną sprawdzone?

choppusama
Ekipa DQ
choppusama

Wszystkie testy na tłumacza wysłane do 20.06.2019 do godziny 15:20 zostały sprawdzone